Roberto Frejat - Eu Não Quero Brigar Mais - перевод текста песни на немецкий

Eu Não Quero Brigar Mais - Roberto Frejatперевод на немецкий




Eu Não Quero Brigar Mais
Ich will nicht mehr streiten
Eu amo o cheiro do seu cabelo
Ich liebe den Duft deiner Haare
Eu amo o nosso amor assim
Ich liebe unsere Liebe so
Sem dor de cotovelo
Ohne Liebeskummer
Vamos pra bem longe daqui
Lass uns weit weg von hier gehen
O vira-lata e a gata
Der Straßenköter und die Katze
Meu bem
Mein Schatz
Pode levar o novelo
Du kannst das Wollknäuel mitnehmen
O nosso amor não é de pele
Unsere Liebe ist nicht nur Haut
E de pêlo
und Haar
Se quiser ter um neném
Wenn du ein Baby willst
Tudo bem, vamos tê-lo
In Ordnung, lass es uns bekommen
O nosso amor vai da água pro vinho
Unsere Liebe geht vom Wasser zum Wein
Às vezes é feito baixinho
Manchmal ist sie ganz leise
Às vezes acorda o vizinho
Manchmal weckt sie die Nachbarn
Penso em você
Ich denke an dich
O meu coração se aquece
Mein Herz erwärmt sich
Penso em nós dois
Ich denke an uns beide
E as peripécias da espécie
Und die Abenteuer der Spezies
Esquece a nossa última briga
Vergiss unseren letzten Streit
Lembra o primeiro beijo
Erinnere dich an den ersten Kuss
E ouça essa cantiga
Und hör dieses Lied
Eu não quero brigar mais não
Ich will nicht mehr streiten
Eu quero você toda pra mim
Ich will dich ganz für mich
Vou começar pedindo a tua mão
Ich beginne damit, um deine Hand anzuhalten
Você é aquela que o meu coração habita
Du bist diejenige, in der mein Herz wohnt
Única e favorita
Einzigartig und bevorzugt
Estrela da minha vida
Stern meines Lebens
E da minha escrita
Und meiner Schriften
Eu fico sorrindo de orelha a orelha
Ich grinse von Ohr zu Ohr
Você com a pele bonita
Du mit deiner schönen Haut
Que fica sempre vermelha
Die immer rot wird
Quando eu te amo de forma infinita
Wenn ich dich unendlich liebe
Somos Bambam e Pedrita
Wir sind wie Fred und Wilma Feuerstein
Eu não quero brigar mais não
Ich will nicht mehr streiten
Eu quero você toda pra mim
Ich will dich ganz für mich
Vou começar pedindo a tua mão
Ich beginne damit, um deine Hand anzuhalten
Eu quero uma mulher normal
Ich will eine normale Frau
Do povo
Aus dem Volk
Não quero uma mulher global de novo
Ich will nicht wieder eine Frau von Welt
Quero uma mulher que me ame no natal
Ich will eine Frau, die mich an Weihnachten liebt
E no ano novo
Und an Neujahr
Amor no caviar
Liebe beim Kaviar
No pão com ovo
Beim Brot mit Ei
Namoro num Fusquinha ou num Volvo
Eine Beziehung in einem Käfer oder einem Volvo
Quero uma mulher que me ame no natal
Ich will eine Frau, die mich an Weihnachten liebt
E no ano novo
Und an Neujahr
Eu não quero brigar mais não
Ich will nicht mehr streiten
Eu quero você toda pra mim
Ich will dich ganz für mich
Vou começar pedindo a tua mão
Ich beginne damit, um deine Hand anzuhalten





Авторы: / BLACK ALIEN, ROBERTO FREJAT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.