Текст и перевод песни Roberto Frejat - Farol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
todos
os
versos
de
amor
Out
of
all
the
love
poems,
Das
rimas
e
tramas
inventadas
And
the
rhymes
and
plots
invented,
Das
jogadas
de
efeito
And
the
plays
and
sonnets,
E
de
todas
as
cantadas
And
every
little
ballad
written,
Das
anotações
do
dia
a
dia
Out
of
all
the
notes
I've
scribbled,
De
todos
os
nomes
que
dei
Every
name
I
ever
said,
Pras
minhas
crises
de
consciência
For
every
crisis
of
my
conscience,
E
todas
as
minhas
carências
And
all
my
need
and
my
insistence,
De
todos
os
menos
é
mais
Of
all
the
less
is
more,
Dos
clichês
e
das
boas
frases
And
the
clichés
and
all
the
phrases,
Em
toda
a
minha
historias
In
all
of
my
life's
stories,
Você
ainda
é
a
melhor
parte
You're
still
the
best
part
that
I've
written.
Não
sou
sei
sou
o
seu
farol
I
don't
know
if
I'm
your
guiding
light,
Ou
se
você
é
quem
me
guia
Or
if
you're
the
one
who
leads
me.
Não
sou
sei
sou
o
seu
farol
I
don't
know
if
I'm
your
guiding
light,
Ou
se
você
é
quem
me
guia
Or
if
you're
the
one
who
leads
me.
De
todos
os
versos
de
amor
Out
of
all
the
love
poems,
Das
rimas
e
tramas
inventadas
And
the
rhymes
and
plots
invented,
Das
jogadas
de
efeito
And
the
plays
and
sonnets,
E
de
todas
as
cantadas
And
every
little
ballad
written,
Dos
beijos
pelo
caminho
Out
of
all
the
kisses
in
my
travels,
Das
tentativas
de
mudança
And
all
the
efforts
that
I've
made,
Que
fiz
só
pra
te
impressionar
To
impress
you
and
to
gain,
E
ganhar
a
tua
confiança
Your
sweet
trust
and
your
faith,
De
todos
os
menos
é
mais
Of
all
the
less
is
more,
Dos
clichês
e
das
boas
frases
And
the
clichés
and
all
the
phrases,
Em
toda
a
minha
historia
In
all
of
my
life's
stories,
Você
ainda
é
a
melhor
parte
You're
still
the
best
part
of
all
the
stages,
Se
eu
pudesse
te
amar
de
dia
If
I
could
only
love
you
in
the
daytime,
Diria
que
você
é
meu
sol
Then
I'd
say
you
are
my
sun.
Mas
não
te
amo
como
eu
queria
But
I
don't
love
you
like
I
wanted
to.
Não
sou
sei
sou
o
seu
farol
I
don't
know
if
I'm
your
guiding
light,
Ou
se
você
é
quem
me
guia
Or
if
you're
the
one
who
leads
me.
Não
sou
sei
sou
o
seu
farol
I
don't
know
if
I'm
your
guiding
light,
Ou
se
você
é
quem
me
guia
Or
if
you're
the
one
who
leads
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Santa Cecilia, Roberto Frejat, Martha Mattos De Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.