Roberto Frejat - Farol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Frejat - Farol




Farol
Lighthouse
De todos os versos de amor
Out of all the love poems,
Das rimas e tramas inventadas
And the rhymes and plots invented,
Das jogadas de efeito
And the plays and sonnets,
E de todas as cantadas
And every little ballad written,
Das anotações do dia a dia
Out of all the notes I've scribbled,
De todos os nomes que dei
Every name I ever said,
Pras minhas crises de consciência
For every crisis of my conscience,
E todas as minhas carências
And all my need and my insistence,
De todos os menos é mais
Of all the less is more,
Dos clichês e das boas frases
And the clichés and all the phrases,
Em toda a minha historias
In all of my life's stories,
Você ainda é a melhor parte
You're still the best part that I've written.
Não sou sei sou o seu farol
I don't know if I'm your guiding light,
Ou se você é quem me guia
Or if you're the one who leads me.
Não sou sei sou o seu farol
I don't know if I'm your guiding light,
Ou se você é quem me guia
Or if you're the one who leads me.
De todos os versos de amor
Out of all the love poems,
Das rimas e tramas inventadas
And the rhymes and plots invented,
Das jogadas de efeito
And the plays and sonnets,
E de todas as cantadas
And every little ballad written,
Dos beijos pelo caminho
Out of all the kisses in my travels,
Das tentativas de mudança
And all the efforts that I've made,
Que fiz pra te impressionar
To impress you and to gain,
E ganhar a tua confiança
Your sweet trust and your faith,
De todos os menos é mais
Of all the less is more,
Dos clichês e das boas frases
And the clichés and all the phrases,
Em toda a minha historia
In all of my life's stories,
Você ainda é a melhor parte
You're still the best part of all the stages,
Se eu pudesse te amar de dia
If I could only love you in the daytime,
Diria que você é meu sol
Then I'd say you are my sun.
Mas não te amo como eu queria
But I don't love you like I wanted to.
Não sou sei sou o seu farol
I don't know if I'm your guiding light,
Ou se você é quem me guia
Or if you're the one who leads me.
Não sou sei sou o seu farol
I don't know if I'm your guiding light,
Ou se você é quem me guia
Or if you're the one who leads me.





Авторы: Mauro Santa Cecilia, Roberto Frejat, Martha Mattos De Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.