Текст и перевод песни Roberto Galarza - Volver en Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver en Guitarra
I must return on guitar
He
de
volver
en
guitarra
I
must
return
on
guitar
Serè
la
mùsica
y
el
fuego
I
will
be
the
music
and
the
fire
Y
la
madera
alucinada
And
the
wood
that
has
gone
mad
Chamamè
y
canto
mío
Chamamè
and
my
song
Y
la
pasiòn
renovada
And
the
renewed
passion
Fiesta
del
amor
y
el
hombre
Fiesta
of
love
and
man
Y
el
grito
de
la
esperanza
And
the
cry
of
hope
He
de
volver
en
guitarra
I
must
return
on
guitar
Guitarra
chamamecera
Chamame
guitar
Y
en
esta
resurrección
litoral
And
in
this
resurrection
of
the
coast
Otra
vez
mi
tierra
Again
my
land
Cuando
me
vaya
para
siempre
de
este
mundo
When
I
leave
this
world
forever
Al
alejarme
de
mis
seres
tan
queridos
When
I
go
away
from
my
loved
ones
Solo
un
deseo
al
Dios
supremo,
yo
le
pido
I
ask
the
supreme
God
only
one
wish,
Un
imposible,
pero
sé
que
es
tan
profundo
An
impossible
one,
but
I
know
that
it
is
so
deep
Que
se
transforme
en
un
árbol
mi
alma
entera
That
my
soul
transforms
into
a
whole
tree
Para
que
en
días
calurosos
de
veranos
So
that
on
hot
summer
days
Bajo
mi
sombra
descansen
mis
paisanos
My
fellow
countrymen
rest
under
my
shade
Como
una
posta
que
me
ocupe
quien
lo
quiera
Like
a
station
that
is
occupied
by
anyone
who
wants
it
Que
los
gurises
con
la
ronda
me
cercaran
That
the
children
surround
me
with
their
games
Y
los
que
se
aman
cumpliendo
una
promesa
And
those
who
love
each
other
fulfill
a
promise
Dejen
sus
nombres,
cual
recuerdo
en
mi
corteza
Leave
your
names,
as
a
memory
in
my
bark
Aunque
me
duela,
con
cuchillo
me
tallaran
Even
if
it
hurts
me,
they
will
carve
me
with
a
knife
Y
cuando
troce
mi
madera
un
carpintero
And
when
a
carpenter
cuts
my
wood
Que
en
vez
de
muebles
se
dedique
a
hacer
guitarras
May
he
make
guitars
instead
of
furniture
Para
estar
junto
a
mis
amigos
en
las
farras
To
be
with
my
friends
in
the
parties
Con
acordeonas
y
un
rasguear
chamamecero
With
accordions
and
a
chamame
strumming
Que
los
gurises
con
la
ronda
me
cercaran
That
the
children
surround
me
with
their
games
Y
los
que
se
aman
cumpliendo
una
promesa
And
those
who
love
each
other
fulfill
a
promise
Dejen
sus
nombres,
cual
recuerdo
en
mi
corteza
Leave
your
names,
as
a
memory
in
my
bark
Aunque
me
duela,
con
cuchillo
me
tallaran
Even
if
it
hurts
me,
they
will
carve
me
with
a
knife
Y
cuando
troce
mi
madera
un
carpintero
And
when
a
carpenter
cuts
my
wood
Que
en
vez
de
muebles
se
dedique
a
hacer
guitarras
May
he
make
guitars
instead
of
furniture
Para
estar
junto
a
mis
amigos
en
las
farras
To
be
with
my
friends
in
the
parties
Con
acordeonas
y
un
rasguear
chamamecero
With
accordions
and
a
chamame
strumming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Galarza, Transito Cocomarola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.