Текст и перевод песни Roberto Gatto feat. Beatrice Gatto & Andrea Molinari - Everyday Life - Studio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Life - Studio Version
Повседневная жизнь - Студийная версия
What
in
the
world
are
we
going
to
do?
Что
же
нам
делать
в
этом
мире?
Look
at
what
everybody′s
going
through
Посмотри,
через
что
все
проходят.
What
kind
of
world
do
you
want
it
to
be?
Каким
ты
хочешь
видеть
этот
мир?
Am
I
the
future
or
the
history?
Я
— будущее
или
прошлое?
'Cause
everyone
hurts,
everyone
cries
Ведь
всем
больно,
все
плачут,
Everyone
tells
each
other
all
kinds
of
lies
Все
друг
другу
лгут,
Everyone
falls,
everybody
dreams
and
doubts
Все
падают,
все
мечтают
и
сомневаются,
Got
to
keep
dancing
when
the
lights
go
out
Надо
продолжать
танцевать,
когда
гаснет
свет.
How
in
the
world
I
am
going
to
see
Как
же
мне
увидеть
в
тебе
You
as
my
brother,
not
my
enemy?
Братья,
а
не
врага?
′Cause
everyone
hurts,
everyone
cries
Ведь
всем
больно,
все
плачут,
Everyone
sees
the
colour
in
each
other's
eyes
Каждый
видит
цвет
в
глазах
другого,
Everyone
loves,
everybody
gets
their
hearts
ripped
out
Все
любят,
у
всех
разбиваются
сердца,
Got
to
keep
dancing
when
the
lights
go
out
Надо
продолжать
танцевать,
когда
гаснет
свет.
Gonna
keep
dancing
when
the
lights
go
out
Будем
танцевать,
когда
гаснет
свет.
Hold
tight
for
everyday
life
Держись
крепче
за
каждый
день,
Hold
tight
for
everyday
life
Держись
крепче
за
каждый
день.
But
at
first
light,
throw
my
arms
out
open
wide
Но
с
первым
лучом
света
я
раскину
руки,
Hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
Hallelu,
halle-hallelujah
Аллилу,
алли-аллилуйя,
Hallelujah,
hallelujah
Аллилуйя,
аллилуйя,
Hallelu,
halle-hallelujah
Аллилу,
алли-аллилуйя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Buckland, Guy Rupert Berryman, Christopher Anthony John Martin, John Metcalfe, William Champion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.