Roberto Goyeneche - Araca... la Cana! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Araca... la Cana!




Araca... la Cana!
Гляди-ка... Каналья!
Araca la cana
Гляди-ка, каналья!
Ya estoy engriyao
Я уже весь дрожу,
Un par de ojos negros me han engayolao.
Пара чёрных глаз меня околдовала.
Ojazos profundos, oscuros y bravos,
Глаза глубокие, тёмные и смелые,
Tajantes y fieros hieren al mirar,
Резкие и свирепые ранят взглядом,
Con brillos de acero que van a matar.
С блеском стали, что готовы убить.
De miedo al mirarlos el cuor me ha fayao.
От страха при взгляде на них сердце моё замерло.
Araca la cana ya estoy engriyao.
Гляди-ка, каналья, я уже весь дрожу.
Yo que anduve entreverao
Я, который был замешан
En mil y una ocasión
В тысяче и одной истории
Y en todas he guapeao
И во всех я храбрился,
Yo que al bardo me he jugao
Я, который рисковал
Entero el corazón
Всем своим сердцем
Sin asco ni cuidao.
Без страха и осторожности.
Como un gil vengo a ensartarme
Как дурак, я попался
En esta daga que va a matarme
На этот кинжал, который меня убьёт.
Si es pa' creer que es cosa'e Dios
Если верить, что это дело Божье,
Que al guapo más capaz
Что у самого смелого храбреца
Le falle el corazón.
Подводит сердце.





Авторы: MARIO FERNANDO RADA, ENRIQUE DELFINO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.