Текст и перевод песни Roberto Goyeneche feat. Orquesta Típica Porteña - El Cantor de Buenos Aires (with Orquesta Tipica Porteña)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cantor de Buenos Aires (with Orquesta Tipica Porteña)
Певец из Буэнос-Айреса (с Типичным оркестром Портеньо)
Voy
mirando
atrás
y
al
comprobar
Я
оглядываюсь
назад
и
вижу,
Que
el
tiempo
nuevo
se
llevó
Что
новое
время
унесло
La
franja,
el
taco
militar...
Полоску,
военный
каблук...
Yo
voy
notando
aquí
en
la
zurda
Я
чувствую
здесь,
в
левой
стороне
груди,
Que
el
corazón
me
hace
una
burla.
Что
сердце
надо
мной
смеется.
Nada
duele
tanto
como
ver
Ничто
не
болит
так
сильно,
как
видеть,
Desenrollar
del
carretel
Как
разматывается
с
катушки
El
hilo.de
la
juventud.
Нить
моей
юности.
Adiós
glicinas,
emparrados
y
malvones...
Прощайте,
глицинии,
беседки
и
мальвы...
Todo,
todo
ya
se
fue...
Всё,
всё
уже
ушло...
Dónde
estarán
los
puntos
del
boliche
aquel,
Где
же
теперь
те
уголки
того
кабачка,
En
el
que
yo
cantaba
mi
primer
canción.
В
котором
я
пел
свою
первую
песню?
Y
aquellos
patios
donde
pronto
conquisté
И
те
дворики,
где
я
быстро
завоевал
Aplausos
tauras,
los
primeros
que
escuché.
Бурные
аплодисменты,
первые,
которые
я
услышал.
Dónde
estarán
Traverso,
el
Cordobés
y
el
Noy,
Где
же
теперь
Траверсо,
Кордобéс
и
Ной,
El
Pardo
Augusto,
Flores
y
el
Morocho
Aldao.
Пардо
Аугусто,
Флорес
и
Морочо
Альдао?
Así
empezó
mi
vuelo
de
zorzal...
Так
начался
мой
полёт
дрозда...
Los
guapos
del
Abasto
Храбрецы
из
Абасто
Rimaron
mi
canción.
Подхватывали
мою
песню.
Soy
aquel
cantor
del
arrabal,
Я
тот
самый
певец
из
пригорода,
Jilguero
criollo
que
pulsó
Креольский
щегол,
который
тронул
La
humilde
musa
de
percal.
Скромную
музу
из
ситца.
Me
acuerdo
de
hace
veinte
abriles,
Я
помню
те
двадцать
лет
назад,
De
aquellos
bailes
a
candiles...
Те
танцы
при
свете
ламп...
Cuando
en
una
oreja
iba
colgao
Когда
в
ухе
у
меня
висело,
Como
un
hachazo
en
el
costao
Как
удар
ножом
в
бок,
La
mancha
roja
de
un
clavel.
Красное
пятно
гвоздики.
Muchachos,
todo
lo
ha
llevado
el
almanaque.
Друзья
мои,
всё
унёс
календарь.
Todo,
todo
ya
se
fue.
Всё,
всё
уже
ушло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Cobian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.