Текст и перевод песни Roberto Goyeneche feat. Orquesta Típica Porteña - Garúa (with Orquesta Tipica Porteña)
Garúa (with Orquesta Tipica Porteña)
Drizzle (with Orquesta Tipica Porteña)
Roberto
Goyeneche
Roberto
Goyeneche
Qué
noche
llena
de
hastío
y
de
frío!
What
a
night
full
of
boredom
and
cold!
El
viento
trae
un
extraño
lamento
The
wind
brings
a
strange
wail
Parece
un
pozo
de
sombras,
la
noche
The
night
looks
like
a
pit
of
shadows
Y
yo
en
las
sombras
camino
muy
lento
And
I
walk
very
slowly
through
the
shadows
Mientras
tanto
la
garúa
Meanwhile
the
drizzle
Se
acentúa
con
sus
púas
Intensifies
with
its
pricks
En
mi
corazón
In
my
heart
En
esta
noche
tan
fría
y
tan
mía
On
this
night
that
is
so
cold
and
so
mine
Pensando
siempre
en
lo
mismo
me
abismo
Always
thinking
about
the
same
thing
I
sink
Y
por
más
que
quiera
odiarla
And
as
much
as
I
want
to
hate
her
Desecharla
y
olvidarla
Throw
her
away
and
forget
her
La
recuerdo
más
I
remember
her
more
Solo
y
triste
por
la
acera
Lonely
and
sad
on
the
sidewalk
Va
este
corazón
transido
This
broken
heart
goes
Con
tristeza
de
tapera
With
the
sadness
of
a
shack
Sintiendo
tu
hielo
Feeling
your
ice
Porque
aquella
con
su
olvido
Because
that
one
with
her
oblivion
Hoy
le
ha
abierto
una
gotera
Has
now
opened
a
leak
Como
un
duende
que
en
la
sombras
Like
an
elf
in
the
shadows
Mas
la
busca
y
mas
la
nombra
But
it
seeks
her
and
calls
her
name
¡Hasta
el
cielo
se
ha
puesto
a
llorar!
Even
heaven
has
begun
to
weep!
Qué
noche
llena
de
hastío
y
de
frío
What
a
night
full
of
boredom
and
cold
Hasta
el
botón
se
pianto
de
la
esquina
Even
the
button
on
the
street
corner
has
given
up
Sobre
la
calle,
la
hilera
de
focos
On
the
street,
the
row
of
lights
Lustra
el
asfalto
con
luz
mortecina
Polishes
the
asphalt
with
a
dim
light
Y
yo
voy
como
un
descarte
And
I
go
as
a
discard
Siempre
solo
Always
alone
Siempre
aparte
Always
apart
Esperándote
Waiting
for
you
Las
gotas
caen
en
el
charco
de
mi
alma
The
drops
fall
into
the
puddle
of
my
soul
Hasta
los
huesos,
calado
y
helado
Drenched
to
the
bone,
chilled
and
frozen
Y
humillando
este
tormento
And
humiliating
this
torment
Todavía
pasa
el
viento
The
wind
still
blows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.