Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - A Homero
Fueron
años
de
cercos
y
glicinas,
Это
были
годы
заборов
и
глициний.,
De
la
vida
en
orsay,
del
tiempo
loco.
От
жизни
в
Орсе,
от
сумасшедшего
времени.
Tu
frente
triste
de
pensar
la
vida
Твой
грустный
лоб,
думающий
о
жизни,
Tiraba
madrugadas
por
los
ojos...
Он
бросил
на
нее
взгляд...
Y
estaba
el
terraplén
con
todo
el
cielo,
И
была
набережная
со
всем
небом.,
La
esquina
del
zanjón,
la
casa
azul.
Угол
канавы,
синий
дом.
Todo
se
fue
trepando
su
misterio
Все
пошло
своим
чередом.
Por
los
repechos
de
tu
barrio
sur.
Из-за
остатков
твоего
южного
квартала.
Ven
de
nuevo
a
las
doce...
Приходи
в
двенадцать...
Que
está
esperando
Barquina.
Он
ждет
Баркину.
¿No
ves
que
Pepe
esta
noche,
Разве
ты
не
видишь,
что
Пепе
сегодня
вечером,
No
ves
que
el
viejo
esta
noche
Ты
не
видишь,
что
старик
сегодня
вечером
No
va
a
faltar
a
la
cita?...
Вы
не
пропустите
встречу?...
Total
al
fin
nada
es
cierto
Итого,
наконец,
ничего
не
правда.
Y
estás,
hermano,
despierto
И
ты,
брат,
проснулся.
Juntito
a
Discepolín...
- Спросил
я,
глядя
на
Дискеполина...
Ya
punteaba
la
muerte
su
milonga,
- Уже
насторожился
его
милонга.,
Tu
voz
calló
el
adiós
que
nos
dolía;
Твой
голос
заглушил
прощание,
которое
причиняло
нам
боль.;
De
tanto
andar
sobrándole
a
las
cosas
Так
много
вещей,
оставшихся
Prendido
en
un
final,
falló
la
vida.
В
конце
концов,
жизнь
провалилась.
Yo
sé
que
no
vendrás
pero,
aunque
cursi,
Я
знаю,
что
ты
не
придешь,
но,
хотя
и
банально.,
Te
esperará
lo
mismo
el
paredón,
Вас
будет
ждать
то
же
самое
стена,
Y
el
tres
y
dos
de
la
parada
inútil
И
три
и
два
бесполезной
остановки
Y
el
resto
fraternal
de
nuestro
amor...
И
остальная
часть
нашей
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OVIDIO CATULO GONZALEZ CASTILLO, ANIBAL CARMELO TROILO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.