Roberto Goyeneche - Absurdo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Absurdo




Absurdo
Absurd
Ayer estaba recordando
Yesterday I was reminiscing
Tu casa... mi casa...
Your house... my house...
Portal donde la luna se aburrió esperando,
Entrance where the moon grew weary of waiting,
Cedrón por donde el tiempo se perfuma y pasa!
Cedron where time is perfumed and passes!
Y al ver que nos pusimos viejos
And seeing that we have grown old
Y estamos más solos,
And we are more alone,
Siento un vals en tu piano llorar
I feel a waltz on your piano weep
Y me pongo a pensar
And I start to wonder
Si no llora de amor.
If it is not weeping for love.
Era la era primera
It was the first era
Que apaga la ojera
That turns off the dark circles
Y enciende el rubor,
And ignites the blush,
Y una noche - te acuerdas? - un beso
And one night - do you remember? - a kiss
Debajo del cerezo
Under the cherry tree
Sellaba nuestro amor.
Sealed our love.
Pudo el amor ser un nudo,
Love could have been a knot,
Mas dudo que pudo
But I doubt it could have
Luchando vencer...
Conquered the struggle...
Una casa era pobre, otra rica...
One house was poor, the other rich...
Fácilmente se explica
It is easily explained
Que no pudo ser.
That it could not be.
Así, por el recuerdo, lloro
So, I weep over the memory,
Tu casa... mi casa...
Your house... my house...
Tu amor, que está marchito en un estuche de oro,
Your love, that is withered in a golden case,
Mi amor, que al fin - de darse - se quedó sin brasas...
My love, that in the end - from giving - was left without embers...
Y al ver que nos pusimos viejos
And seeing that we have grown old
Y todo fue en vano,
And everything was in vain,
Siento un vals en tu piano llorar
I feel a waltz on your piano weep
Y me pongo a pensar
And I start to wonder
Si no llora de amor.
If it is not weeping for love.





Авторы: Homero Exposito, Virgilio Exposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.