Roberto Goyeneche - Absurdo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Absurdo




Absurdo
Абсурд
Ayer estaba recordando
Вчера я вспоминал
Tu casa... mi casa...
Твой дом... мой дом...
Portal donde la luna se aburrió esperando,
Крыльцо, где луна скучала в ожидании,
Cedrón por donde el tiempo se perfuma y pasa!
Акация, сквозь которую время благоухает и проходит!
Y al ver que nos pusimos viejos
И видя, что мы постарели
Y estamos más solos,
И стали более одинокими,
Siento un vals en tu piano llorar
Я слышу, как вальс в твоем пианино плачет,
Y me pongo a pensar
И я начинаю думать,
Si no llora de amor.
Не плачет ли он от любви.
Era la era primera
Это была первая эра,
Que apaga la ojera
Которая гасит синяки под глазами
Y enciende el rubor,
И зажигает румянец,
Y una noche - te acuerdas? - un beso
И однажды ночью - помнишь? - поцелуй
Debajo del cerezo
Под вишней
Sellaba nuestro amor.
Скрепил нашу любовь.
Pudo el amor ser un nudo,
Любовь могла бы стать узлом,
Mas dudo que pudo
Но я сомневаюсь, что смогла бы
Luchando vencer...
Победить в борьбе...
Una casa era pobre, otra rica...
Один дом был беден, другой богат...
Fácilmente se explica
Легко объяснить,
Que no pudo ser.
Почему так и не случилось.
Así, por el recuerdo, lloro
Так, по воспоминаниям, я плачу
Tu casa... mi casa...
По твоему дому... моему дому...
Tu amor, que está marchito en un estuche de oro,
По твоей любви, увядшей в золотом футляре,
Mi amor, que al fin - de darse - se quedó sin brasas...
По моей любви, которая, наконец, - отдав себя - осталась без огня...
Y al ver que nos pusimos viejos
И видя, что мы постарели
Y todo fue en vano,
И все было напрасно,
Siento un vals en tu piano llorar
Я слышу, как вальс в твоем пианино плачет,
Y me pongo a pensar
И я начинаю думать,
Si no llora de amor.
Не плачет ли он от любви.





Авторы: Homero Exposito, Virgilio Exposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.