Roberto Goyeneche - Aguantate Casimiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Aguantate Casimiro




Aguantate Casimiro
Hold on Casimiro
Qué culpa tengo yo, qué voy a hacerle
It's not my fault, what can I do
Si al mundo vine porque me trajeron
I came into the world because they brought me
Y como a todo un nombre hay que ponerle,
And since every name must be given,
Casimiro, los viejos me pusieron.
The old people named me Casimiro.
Si al viejo no le da por la pavada,
If the old man hadn't gone crazy,
De hacerse con la vieja el 'Juan Tenorio',
Of becoming 'Juan Tenorio' with the old woman,
Yo no era Casimiro, ni era nada,
I wouldn't have been Casimiro, nor anything,
Y el viejo se salvaba del casorio.
And the old man would have been saved from the wedding.
Si el Arca de Noé hubiera naufragao,
If Noah's Ark had sunk,
El hombre y la mujer no andaban enredao,
Man and woman would not have been entangled,
Y la sagrada Biblia pide la salvación
And the holy Bible asks for salvation
De esta feroz familia que va a la perdición.
From this fierce family that is going to perdition.
¡Ay! Si llega a volver el fin Universal
Oh! If the Universal end ever comes
La gente va a nacer con rabo y bozal.
People will be born with tails and muzzles.
Qué culpa tengo yo si entre la gente
It's not my fault if among the people
Busqué la caridad desesperado
I sought charity in despair
Y me dejaron clavao como el durmiente
And they left me nailed down like a sleeper
Aguantando el riel siempre tirao.
Always enduring the rail being thrown.
Cansado de moral y de decencia
Tired of morality and decency
De estar y no vivir en los rincones,
Of being and not living in the corners,
El día que se acabe mi paciencia
The day my patience runs out
Empiezo con el mundo a mordiscones.
I will start to bite the world.





Авторы: alberto mastra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.