Roberto Goyeneche - Berretin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Berretin




Berretin
Whimsy
Berretín,
Whimsy,
De quererte mujer,
Of loving you, woman,
De sentir de tu piel
Of feeling your skin's
La fragancia a carmín.
Fragrance of carmine.
Berretín,
Whimsy,
El primer berretín,
The first whimsy,
Del que nunca en la vida
From which never in life
Se olvida de ti.
Do I forget you.
No es amor,
It's not love,
De ese amor tan carnal,
Of that love so carnal,
Ni es pecado mortal,
Nor is it mortal sin,
Es locura,
It's madness,
Es sentir,
It's feeling,
Un capricho apasionado
A passionate whim
O un castigo que me han dado
Or a punishment that I've been given
O es nomás un obstinado berretín.
Or it's just a stubborn whim.
Fue tal vez aquel beso carmín
Maybe it was that carmine kiss
O el castaño matiz
Or the brown hue
De tu bucle en la sien.
Of your curl at the temple.
Yo no se como puedo querer,
I don't know how I can love,
Si menos que mañana más
If less than tomorrow more
Es siempre que ayer,
Is always than yesterday,
No es amor,
It's not love,
De ese amor tonto al fin,
Of that silly love in the end,
Ni es decir por decir
Nor is it to say for the sake of saying
Que estoy loco por ti.
That I'm crazy about you.
Es un raro devaneo,
It's a rare reverie,
Más angustia que deseo,
More anguish than desire,
Es según lo que yo creo,
It's according to what I believe,
Un berretín.
A whim.
Puede ser
Maybe
Que te diga que no,
That you'll tell me no,
Que es mentira que yo,
That it's a lie that I,
Te he sabido querer.
Have been able to love you.
Puede ser
Maybe
Que otros amen igual,
That others love the same,
Pero más te lo juro
But more I swear to you
Ninguno jamás.
None ever will.
Di que no, pero piensa que si,
Say no, but think yes,
Que lo nuestro nació
That ours was born
Pero no ha de morir,
But is not to die,
Porque más que vanido,
Because more than vain,
Más que dulce y ardoroso,
More than sweet and ardent,
Es un simple.
It's a simple.
Pero hermoso berretín.
But beautiful whim.





Авторы: P. Laurenz, Lisandro Adrover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.