Roberto Goyeneche - Cada Día Te Extraño Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Cada Día Te Extraño Más




He querido borrarte de mi vida
Я хотел стереть тебя из своей жизни.
Y en cada pensamiento
И в каждой мысли
Te encuentro cada dia
Я встречаю тебя каждый день.
He querido callar mi sentimiento
Я хотел заткнуть свое чувство,
Mostrando indiferencia
Проявляя равнодушие
Limando tu recuerdo
Подавая свою память
He tratado de ahogar, con firme anhelo
Я пытался задохнуться, с твердой тоской.
El grito de este amor, que es mi secreto
Крик этой любви, который является моим секретом,
Y esta noche, quebrando mis empeños
И сегодня вечером, ломая мои ломбарды,
Ha roto mi silencio
Он нарушил мое молчание.
La voz del corazón
Голос сердца
Cada día te extraño mas
С каждым днем я скучаю по тебе все больше.
Y en mi afan te nombro
И в моем афане я называю тебя
Cada día te extraño mas
С каждым днем я скучаю по тебе все больше.
A pesar de todo
Несмотря ни на что
Cada día que pasa
Каждый день, который проходит
Con cruel insistencia
С жестокой настойчивостью
Tu imagen se agranda
Ваше изображение увеличивается
Se agranda. y se aleja
Он становится больше. и он уходит.
Y se
И это
Que es muy tarde ya
Что уже слишком поздно.
Que he quedado solo
Что я остался один.
Solo a solas con mi propio error
Наедине с моей собственной ошибкой.
Y te extraño mas
И я скучаю по тебе больше всего.
He querido borrarte de mi vida
Я хотел стереть тебя из своей жизни.
Y en cada pensamiento
И в каждой мысли
Te encuentro cada dia
Я встречаю тебя каждый день.
He querido callar mi sentimiento
Я хотел заткнуть свое чувство,
Mostrando indiferencia
Проявляя равнодушие
Limando tu recuerdo
Подавая свою память
He tratado de ahogar, con firme anhelo
Я пытался задохнуться, с твердой тоской.
El grito de este amor, que es mi secreto
Крик этой любви, который является моим секретом,
Y esta noche, quebrando mis empeños
И сегодня вечером, ломая мои ломбарды,
Ha roto mi silencio
Он нарушил мое молчание.
La voz del corazón
Голос сердца
He rodado al azar por cien caminos
Я катился наугад по сотне дорог,
Buscando inutilmente
Поиск бесполезно
Perderte en el olvido
Потерять себя в забвении
He querido engañar mis propios sueños
Я хотел обмануть свои собственные мечты,
Diciendo que es mentira
Говоря, что это ложь.
Que me ata tu recuerdo
Что связывает меня с твоей памятью,
He tratado con vana indiferencia
Я относился к тщетному равнодушию.
De ahogar mi corazón y mi conciencia
Утопить мое сердце и совесть.
Y esta noche que lloro tu recuerdo
И этой ночью, когда я плачу твою память,
Comprendo que no puedo
Я понимаю, что не могу.
Callar al corazón
Замолчи сердце.





Авторы: A. Pontier- J. M. Contursi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.