Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Cada Día Te Extraño Más
He
querido
borrarte
de
mi
vida
Я
хотел
стереть
тебя
из
своей
жизни.
Y
en
cada
pensamiento
И
в
каждой
мысли
Te
encuentro
cada
dia
Я
встречаю
тебя
каждый
день.
He
querido
callar
mi
sentimiento
Я
хотел
заткнуть
свое
чувство,
Mostrando
indiferencia
Проявляя
равнодушие
Limando
tu
recuerdo
Подавая
свою
память
He
tratado
de
ahogar,
con
firme
anhelo
Я
пытался
задохнуться,
с
твердой
тоской.
El
grito
de
este
amor,
que
es
mi
secreto
Крик
этой
любви,
который
является
моим
секретом,
Y
esta
noche,
quebrando
mis
empeños
И
сегодня
вечером,
ломая
мои
ломбарды,
Ha
roto
mi
silencio
Он
нарушил
мое
молчание.
La
voz
del
corazón
Голос
сердца
Cada
día
te
extraño
mas
С
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
все
больше.
Y
en
mi
afan
te
nombro
И
в
моем
афане
я
называю
тебя
Cada
día
te
extraño
mas
С
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
все
больше.
A
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что
Cada
día
que
pasa
Каждый
день,
который
проходит
Con
cruel
insistencia
С
жестокой
настойчивостью
Tu
imagen
se
agranda
Ваше
изображение
увеличивается
Se
agranda.
y
se
aleja
Он
становится
больше.
и
он
уходит.
Que
es
muy
tarde
ya
Что
уже
слишком
поздно.
Que
he
quedado
solo
Что
я
остался
один.
Solo
a
solas
con
mi
propio
error
Наедине
с
моей
собственной
ошибкой.
Y
te
extraño
mas
И
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
He
querido
borrarte
de
mi
vida
Я
хотел
стереть
тебя
из
своей
жизни.
Y
en
cada
pensamiento
И
в
каждой
мысли
Te
encuentro
cada
dia
Я
встречаю
тебя
каждый
день.
He
querido
callar
mi
sentimiento
Я
хотел
заткнуть
свое
чувство,
Mostrando
indiferencia
Проявляя
равнодушие
Limando
tu
recuerdo
Подавая
свою
память
He
tratado
de
ahogar,
con
firme
anhelo
Я
пытался
задохнуться,
с
твердой
тоской.
El
grito
de
este
amor,
que
es
mi
secreto
Крик
этой
любви,
который
является
моим
секретом,
Y
esta
noche,
quebrando
mis
empeños
И
сегодня
вечером,
ломая
мои
ломбарды,
Ha
roto
mi
silencio
Он
нарушил
мое
молчание.
La
voz
del
corazón
Голос
сердца
He
rodado
al
azar
por
cien
caminos
Я
катился
наугад
по
сотне
дорог,
Buscando
inutilmente
Поиск
бесполезно
Perderte
en
el
olvido
Потерять
себя
в
забвении
He
querido
engañar
mis
propios
sueños
Я
хотел
обмануть
свои
собственные
мечты,
Diciendo
que
es
mentira
Говоря,
что
это
ложь.
Que
me
ata
tu
recuerdo
Что
связывает
меня
с
твоей
памятью,
He
tratado
con
vana
indiferencia
Я
относился
к
тщетному
равнодушию.
De
ahogar
mi
corazón
y
mi
conciencia
Утопить
мое
сердце
и
совесть.
Y
esta
noche
que
lloro
tu
recuerdo
И
этой
ночью,
когда
я
плачу
твою
память,
Comprendo
que
no
puedo
Я
понимаю,
что
не
могу.
Callar
al
corazón
Замолчи
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Pontier- J. M. Contursi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.