Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Canción Desesperada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Desesperada
Song of Despair
Soy
una
canción
desesperada!
I'm
a
song
of
despair!
¡Hoja
enloquecida
en
el
turbión!
A
leaf
gone
mad
in
the
storm!
Por
tu
amor,
mi
fe
desorientada
For
your
love,
my
misguided
faith
Se
hundió
destrozando
mi
corazón
Has
shattered
my
heart.
Dentro
de
mí
mismo
me
he
perdido,
In
myself,
I'm
lost,
Ciego
de
llorar
una
ilusión.
Blinded
by
tears
for
an
illusion.
¡Soy
una
pregunta
empecinada
I'm
a
stubborn
question
Que
grita
su
dolor
y
tu
traición!
That
screams
its
pain
and
your
betrayal!
Me
enseñaron
a
amar,
Did
they
teach
me
to
love,
Si
al
volcar
sin
sentido,
If
it
made
no
sense,
Los
sueños
al
mar?
To
throw
my
dreams
into
the
sea?
Es
un
viejo
enemigo
Is
an
old
enemy
Que
enciende
castigo,
That
lights
up
punishment,
Y
enseñan
a
llorar
And
teaches
us
to
cry
Yo
pregunto:
¡Por
qué,
sí,
por
qué
I
ask:
Why,
why
indeed
Me
enseñaron
a
amar,
si
al
amarte
mataba
mi
amor?
Did
they
teach
me
to
love,
if
loving
you
would
kill
my
love?
¡Burla
atroz
de
dar
todo
por
nada;
A
cruel
joke
to
give
everything
for
nothing;
Y
al
fin
de
un
adiós,
despertar
llorando!
And
at
the
end
of
a
goodbye,
to
wake
up
crying!
¿Dónde
estaba
Dios
cuando
te
fuiste?
Where
was
God
when
you
left?
¿Dónde
estaba
el
sol,
que
no
te
vió?
Where
was
the
sun,
that
it
didn't
see
you?
¿Cómo
una
mujer
no
entiende
nunca
How
is
it
a
woman
never
understands
Que
un
hombre
da
todo
dando
su
amor?
That
a
man
gives
everything
when
he
gives
his
love?
¿Quién
les
hace
creer
otros
destinos?
Who
makes
them
believe
in
other
destinies?
¿Quién
deshace
así
tanta
ilusión?
Who
shatters
so
much
illusion?
¡Soy
una
canción
desesperada
I'm
a
song
of
despair
Que
grita
su
dolor
y
tu
traición!
That
screams
its
pain
and
your
betrayal!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Discepolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.