Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Chiquilín de Bachín (with Astor Piazzolla y Orquesta)
Chiquilín de Bachín (with Astor Piazzolla y Orquesta)
Chiquilín de Bachín (with Astor Piazzolla y Orquesta)
Por
las
noches,
cara
sucia
At
night,
dirty
face
De
angelito
con
bluyín,
Of
an
angel
in
blue
jeans,
Vende
rosas
en
las
mesas
He
sells
roses
at
the
tables
Del
boliche
de
Bachín.
Of
Bachín's
bar.
Si
la
luna
brilla
If
the
moon
shines
Sobre
la
parrilla,
Over
the
grill,
Come
luna
y
pan
de
hollín.
He
eats
moon
and
soot
bread.
Cada
día
en
su
tristeza
Every
day
in
his
sadness
Que
no
quiere
amanecer,
That
doesn't
want
to
dawn,
Lo
madruga
un
seis
de
enero
He
is
awakened
by
January
6
Con
la
estrella
del
revés,
With
the
star
upside
down,
Y
tres
reyes
gatos
And
three
cat
kings
Roban
sus
zapatos,
Steal
his
shoes,
Uno
izquierdo
y
el
otro
también.
One
left
and
the
other
too.
Dame
un
ramo
de
voz,
Give
me
a
bouquet
of
souls,
Así
salgo
a
vender
So
I
can
go
out
and
sell
Mis
vergüenzas
en
flor,
My
blooming
shames,
Baleame
con
tres
rosas
Shoot
me
with
three
roses
Que
duelan
a
cuenta
That
hurt
on
account
Del
hambre
que
no
te
entendí,
Of
the
hunger
that
I
didn't
understand,
Cuando
el
sol
pone
a
los
pibes
When
the
sun
puts
on
the
kids
Delantales
de
aprender,
School
aprons,
Él
aprende
cuánto
cero
He
learns
how
much
zero
Le
quedaba
por
saber.
He
had
left
to
know.
Y
a
su
madre
mira,
And
he
looks
at
his
mother,
Yira
que
te
yira,
Spinning
around
and
around,
Pero
no
la
quiere
ver.
But
he
doesn't
want
to
see
her.
Cada
aurora,
en
la
basura,
Every
dawn,
in
the
garbage,
Con
un
pan
y
un
tallarín,
With
a
loaf
of
bread
and
a
noodle,
Se
fabrica
un
barrilete
He
makes
a
kite
Para
irse,
y
sigue
aquí
To
leave,
and
he's
still
here
Es
un
hombre
extraño,
He
is
a
strange
man,
Niño
de
mil
años,
A
thousand
year
old
child,
Que
por
dentro
le
enreda
el
piolín.
Who
has
the
string
tangled
inside
him.
Dame
un
ramo
de
voz,
Give
me
a
bouquet
of
souls,
Así
salgo
a
vender
So
I
can
go
out
and
sell
Mis
vergüenzas
en
flor.
My
blooming
shames.
Baleame
con
tres
rosas
Shoot
me
with
three
roses
Que
duelan
a
cuenta
That
hurt
on
account
Del
hambre
que
no
te
entendí,
Of
the
hunger
that
I
didn't
understand,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Ferrer, Astor Pantaleon Piazzolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.