Roberto Goyeneche - Como Aquella Princesa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Como Aquella Princesa




Hay una estrella desmayada
Есть звезда в обмороке
Junto a la luz de tu mirada...
Рядом со светом твоего взгляда...
Me aflige tu quebranto...
Я огорчен твоим разбитым сердцем...
Es que te quiero tanto
Просто я так тебя люблю.
Que me entristezco al verte seria,
Что мне грустно видеть тебя серьезным.,
Vida mia! Bajo ese cielo de quimeras
Жизнь моя! Под этим небом химер
Que se dibuja en tus ojeras
Который рисуется на твоих темных кругах,
He visto reflejada mi vida destrozada
Я видел, как отражена моя разрушенная жизнь.
Por celos necios de mi amor.
Из-за глупой ревности к моей любви.
Como aquella princesa del librito de cuentos
Как та принцесса из сказки.
Apareciste un día deslumbrante de luz...
Появился ослепительный день света...
Yo era timido paje de una corte de ensueños,
Я был застенчивым пажом из суда мечты,,
Cuyo Dios era el verso ... cuyo sueño eras tu!
Чей Бог был стих .,, чьей мечтой был ты!
Como el timido paje del librito de cuentos
Как застенчивый паж из книжки сказок.
Una tarde temblando te confiaba mi amor...
Однажды дрожащим днем я доверил тебе свою любовь...
Se empeñaron tus ojos... un suspiro y un beso ...
Глаза у него заблестели, он вздохнул и поцеловал ...
Y esta pena tan dulce que nos une a los dos!
И это такое сладкое горе, которое объединяет нас обоих!
I bis
I бис
Hay una estrella que agoniza
Есть звезда, которая мучается,
Junto al soñar de tus pupilas...
Рядом с твоими зрачками...
Estas enamorada... lo dice tu mirada
Ты влюблена ... это говорит твой взгляд.
Y en esta duda se consume el alma mia.
И в этом сомнении поглощается душа моя.
Pero mi fe se tranquiliza
Но моя вера успокаивается.
Porque tu aliento me acaricia...
Потому что твое дыхание ласкает меня...
Tus manos en mis sueños...
Твои руки в моих мечтах...
Mis labios en tus labios,
Мои губы на твоих губах,,
Y mentalmente una oracion!
И мысленно молиться!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.