Roberto Goyeneche - Cuando Estemos Viejos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Cuando Estemos Viejos




Cuando Estemos Viejos
When We're Old
Cuando estemos viejos
When we're old
Y se nos achique
And the landscape in our eyes
El paisaje en los ojos
Shrinks
Y el sol del invierno
And the winter sun
Se nos ponga flojos
Makes us weak
Y nos cachetee la cara el espejo
And the mirror slaps us in the face
Cuando estemos viejos
When we're old
Y tiemblen mis manos
And my hands tremble
Al tomar las tuyas
As they reach for yours
Y nos falte el llanto
And we lack tears
La risa y la bulla
Laughter and noise
De estos TRES diablillos
From these THREE rascals
Que ya estarán lejos
Who will be far away by then
Cuando estemos viejos.
When we're old.
Cuando estemos solos.
When we're alone.
Cuando no haya nada
When there's nothing
Y nos duela todo
And everything hurts
Cuando solo exista
When only
La casa vacía.
The empty house exists.
Y anden en silencio
And your shadow and mine
Tu sombra y la mía
Walk in silence
Nos querremos tanto
We will love each other so much
Que nuestro cariño
That our love
Llenará la ausencia
Will fill the absence
De estos TRES diablillos
Of these THREE rascals
Cuando estemos viejos
When we're old
Yo te lo prometo compañero mío
I promise you, my companion
Serán nuestros años llenos de dulzura
Our years will be filled with sweetness
Serán nuestras dias llenos de poesía
Our days will be filled with poetry
Andaremos juntos viejitos e inquietos
We will wander together, old and restless
Las cuatro estaciones de un mundo de nietos
The four seasons of a world of grandchildren
Y veras mi vida,y veras vida
And you will see, my life, you will see
Quien mienta el espejo y seremos novios cuando estemos viejos.
Who lies in the mirror, and we will be lovers when we're old.





Авторы: Dani Martín, Julio César Gutiérrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.