Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - De Puro Guapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Puro Guapo
De Puro Guapo
A
los
conciertos
que
dan
los
fuelles,
At
the
concerts
the
bellows
give,
Protestadores
en
sus
gemidos,
Mourners
in
their
wails,
Se
están
luciendo
con
sus
quebradas
The
local
tough
guys
are
showing
off
Los
compadrones
en
el
lugar,
With
their
broken
ways,
Y
las
chirusas,
endomingadas,
And
the
girls
in
their
Sunday
best,
En
sus
miradas
tienen
el
brillo
Their
eyes
shining
De
la
alegría
que
ha
derramado
From
the
joy
that
has
been
poured
out
El
tango
rante
y
sentimental.
By
the
sentimental,
raving
tango.
En
medio
del
conventillo
In
the
middle
of
the
tenement
Se
ha
parado
un
compadrito
Stands
a
tough
guy
Que
contempla
de
hito
en
hito,
Who
watches
with
bated
breath,
La
alegre
gente
en
su
excitación.
The
happy
people
in
their
excitement.
No
le
importa
que
se
baile,
He
doesn't
care
that
they're
dancing,
él
a
bailar
no
ha
venido;
He
didn't
come
here
to
dance;
Busca
a
aquella
que
lo
ha
herido
He's
looking
for
the
one
who
hurt
him
En
medio
del
corazón.
In
the
middle
of
his
heart.
Y
cuando
encuentra
a
la
traicionera,
And
when
he
finds
the
traitor,
A
la
ladrona
de
su
ilusión
The
thief
of
his
dreams
La
mano
crispa
con
ansia
fiera
His
fist
clenches
with
fierce
longing
Sobre
la
masa
de
su
facón.
On
the
handle
of
his
knife.
Y,
como
un
tigre,
sobre
su
presa,
And,
like
a
tiger
on
its
prey,
Salta
ligero
y
asesta
un
tajo
He
leaps
with
agility
and
deals
a
blow
Que
roja
marca
deja
sangrando
That
leaves
a
red
mark
bleeding
Y
el
tango
muere
en
el
bandoneón.
And
the
tango
dies
in
the
bandoneon.
Y
luego,
sin
darse
prisa,
And
then,
without
haste,
Apartando
a
los
curiosos
Pushing
aside
the
curious
Se
retira
receloso
He
retreats
suspiciously
Entre
el
murmullo
de
admiración.
Amidst
the
murmurs
of
admiration.
Pero
apenas
dio
algunos
pasos
But
as
soon
as
he
takes
a
few
steps
Se
volvió
y
con
arrebato
He
turns
around
and
with
passion
Les
gritó:
de
puro
guapo
He
shouts
to
them:
out
of
pure
boldness
Me
he
cobrado
su
traición.
I
have
collected
my
betrayal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Fernández Díaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.