Roberto Goyeneche - El Día Que Me Quieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - El Día Que Me Quieras




El Día Que Me Quieras
El Día Que Me Quieras
Acaricia mi ensueño
Caress my dream
El suave murmullo de tu suspirar,
The gentle murmur of your sigh,
¡como ríe la vida
How life laughs
Si tus ojos negros me quieren mirar!
If your dark eyes want to look at me!
Y si es mío el amparo
And if I have the shelter
De tu risa leve que es como un cantar,
Of your slight laughter that is like a song,
Ella aquieta mi herida,
It will quiet my wound,
¡todo, todo se olvida.!
And everything, everything will vanish.
El día que me quieras
The day that you love me,
La rosa que engalana
The rose that adorns
Se vestirá de fiesta
Will dress up for a party
Con su mejor color.
In its best shade.
Al viento las campanas
The bells will announce to the wind
Dirán que ya eres mía
That you are mine now
Y locas las fontanas
And the fountains madly
Me contarán tu amor.
Will tell me your love.
La noche que me quieras
The night that you love me,
Desde el azul del cielo,
From the blue sky,
Las estrellas celosas
The jealous stars
Nos mirarán pasar
Will watch us go by
Y un rayo misterioso
And a mysterious ray
Hará nido en tu pelo,
Will nest in your hair,
Luciérnaga curiosa
Curious firefly
Que verá...¡que eres mi consuelo.!
Who will see... that you are my solace.
El día que me quieras
The day that you love me
No habrá más que armonías,
There will only be harmony,
Será clara la aurora
The dawn will be clear
Y alegre el manantial.
And the spring cheerful.
Traerá quieta la brisa
The still breeze will bring
Rumor de melodías
Whispers of melodies
Y nos darán las fuentes
And the fountains will give us
Su canto de cristal.
Their crystal song.
El día que me quieras
The day that you love me,
Endulzará sus cuerdas
The singing bird
El pájaro cantor,
Will sweeten its strings,
Florecerá la vida,
Life will flourish,
No existirá el dolor...
Pain will cease to exist...
La noche que me quieras
The night that you love me,
Desde el azul del cielo,
From the blue sky,
Las estrellas celosas
The jealous stars
Nos mirarán pasar
Will watch us go by
Y un rayo misterioso
And a mysterious ray
Hará nido en tu pelo,
Will nest in your hair,
Luciérnaga curiosa
Curious firefly
Que verá... ¡que eres mi consuelo!
Who will see... that you are my solace!





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.