Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Filosofia Barata
Filosofia Barata
Cheap Philosophy
Cuando
el
fango
de
tu
historia
When
the
mire
of
your
history
Llegue
un
día
no
lejano,
Arrives
one
day
not
far,
A
enlodar
con
su
resaca
To
muddy
with
its
undertow
Tu
miserable
existir.
Your
miserable
existence.
Será
la
vez
que
comprendas
It
will
be
the
time
you
understand
Y
te
encares
contra
el
mundo,
And
you
face
the
world,
Tus
protestas
incongruentes
Your
incongruous
protests
Que
ninguno
querrá
oír.
That
no
one
will
want
to
hear.
Y
por
más
que
te
rebeles
And
no
matter
how
you
rebel
Contra
el
error
y
la
injusticia,
Against
error
and
injustice,
Reclamando
lo
que
en
parte
Reclaiming
what
in
part
Te
pudo
corresponder.
You
were
entitled
to.
Será
entonces
el
momento
It
will
be
then
that
you
promise
Que
prometerás
al
Cristo,
Christ,
on
your
knees,
De
rodillas,
lo
que
nunca
What
you
have
never
Le
has
querido
prometer.
Wished
to
promise
Him.
Yo
sé
bien
lo
que
te
digo
I
know
well
what
I'm
telling
you
Poné
freno
a
tu
carrera,
Put
a
stop
to
your
career,
No
ves
que
de
esta
manera
Don't
you
see
that
this
way
A
ninguna
parte
vas.
You're
not
going
anywhere.
La
vida
es
como
la
guita
Life
is
like
money,
Parece
que
no
se
acaba,
It
seems
like
it
never
ends,
Y
en
una
vuelta
de
taba
And
in
the
turn
of
a
game
Te
encontrás
que
ya
no
hay
más.
You
find
that
there
is
no
more.
Cuando
notés
que
en
tu
lecho
When
you
notice
that
in
your
bed
Ronde
un
frío
muy
extraño,
A
strange
cold
is
prowling,
Es
la
parca
que
ha
venido
It
is
the
Grim
Reaper
who
has
come
A
visitarte,
tal
vez.
To
visit
you,
perhaps.
Será
entonces
el
momento
It
will
be
then
that
you
understand
Que
comprendas
tus
errores,
Your
mistakes,
Y
lo
que
hoy
tomás
a
risa
And
what
you
today
take
lightly
Posiblemente
llorés.
You
may
possibly
cry
for.
Yo
sé
bien
lo
que
te
digo
I
know
well
what
I'm
telling
you
Porque
también,
como
el
diablo,
Because
I,
too,
like
the
devil,
Muchas
cosas
sé
por
viejo
Know
many
things
because
I'm
old
Y
no
por
diablo
que
soy.
And
not
because
I
am
the
devil.
Los
refranes
no
se
hicieron
Proverbs
are
not
made
Por
hacerlos
solamente,"
Just
to
be
made,
No
dejés
para
mañanalo
que
podés
hacer
hoy".
Do
not
put
off
until
tomorrow
what
you
can
do
today."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leopold Federico, Hector Diaz, Alfredo Juan Acerenza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.