Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Mariposita
Con
su
resuello
tristón
С
его
печальной
решимостью
La
noche
en
el
cristal
Ночь
на
стекле
De
la
copa
y
del
bar
Из
бокала
и
бара
Y
del
tiempo
que
pasó
И
от
времени,
которое
прошло,
Con
su
borracha
emoción
С
его
пьяным
волнением
Y
en
otra
voz,
la
voz
И
в
другом
голосе,
голосе,
De
la
historia
vulgar
Из
вульгарной
истории
Dice
mi
vulgar
dolor
Говорит
моя
вульгарная
боль,
Mariposita
- Да,
- кивнул
он.
Muchachita
de
mi
barrio
Маленькая
девочка
из
моего
района
Te
busco
por
el
centro
Я
ищу
тебя
в
центре
города.
Te
busco
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти
тебя.
Siguiendo
este
calvario
После
этой
Голгофы
Con
la
cruz
del
mismo
error
С
крестом
той
же
ошибки
Te
busco
porque
acaso
nos
Я
ищу
тебя,
потому
что
мы
Iríamos
del
brazo
Мы
бы
пошли
рука
об
руку
Vos
te
equivocaste
con
tu
arrullo
Ты
ошибся
своим
воркованием.
De
sedas
palpitantes
Из
пульсирующих
Шелков
Y
yo
con
mi
barullo
И
я
с
моим
бредом,
De
sueños
delirantes
От
бредовых
снов
En
un
mundo
engañador
В
обманчивом
мире
Volvamos
a
lo
de
antes
Вернемся
к
предыдущему.
Dame
el
brazo
y
vámonos
Дай
мне
руку
и
пойдем.
Ni
vos,
ni
yo
Ни
ты,
ни
я.
Sabemos
cuál
se
perdió
Мы
знаем,
какой
из
них
был
потерян
Ni
dónde
el
bien,
ni
el
mal,
Ни
где
добро,
ни
зло.,
Tuvo
un
día
final
У
него
был
последний
день.
Y
otro
día
comenzó
И
еще
один
день
начался.
Yo
bebo
más
Я
пью
больше.
Porque
esta
noche
vendrás.
Потому
что
сегодня
ты
придешь.
Mi
corazón
te
ve;
Мое
сердце
видит
тебя.;
Pero
habrá
que
beber
mucho
Но
пить
придется
много.
Pero
mucho
más
Но
гораздо
больше
Mariposita
- Да,
- кивнул
он.
Muchachita
de
mi
barrio
Маленькая
девочка
из
моего
района
Te
busco
por
el
centro
Я
ищу
тебя
в
центре
города.
Te
busco
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти
тебя.
Siguiendo
este
calvario
После
этой
Голгофы
Con
la
cruz
del
mismo
error
С
крестом
той
же
ошибки
Te
busco
porque
acaso
nos
Я
ищу
тебя,
потому
что
мы
Iríamos
del
brazo
Мы
бы
пошли
рука
об
руку
Vos
te
equivocaste
con
tu
arrullo
Ты
ошибся
своим
воркованием.
De
sedas
palpitantes
Из
пульсирующих
Шелков
Y
yo
con
mi
barullo
И
я
с
моим
бредом,
De
sueños
delirantes
От
бредовых
снов
En
un
mundo
engañador
В
обманчивом
мире
Volvamos
a
lo
de
antes
Вернемся
к
предыдущему.
Dame
el
brazo
y
vámonos
Дай
мне
руку
и
пойдем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Garcia Jimenez, Anselmo Alfredo Aieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.