Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Martirio
Solo,
increíblemente
solo
одинокий,
невероятно
одинокий
Vivo
el
drama
de
esperarte
Я
живу
драмой
ожидания
тебя
Hoy,
mañana,
siempre
igual
Сегодня,
завтра,
всегда
одно
и
то
же
Dolor
que
muerde
las
carnes
Боль,
которая
кусает
плоть
Herida
que
hace
gritar
Рана,
которая
заставляет
тебя
кричать
Vergüenza
de
no
olvidarte
Стыдно
не
забыть
тебя
Si
yo
sé
que
no
vendrás
Если
я
знаю,
что
ты
не
придешь!
Solo,
pavorosamente
solo
Одинокий,
ужасно
одинокий
Como
están
los
que
se
mueren
как
те,
кто
умирает
Los
que
sufren,
los
que
quieren
Те,
кто
страдает,
те,
кто
хочет
Así
estoy
por
tu
impiedad
Вот
такой
я
из-за
твоего
нечестия
Sin
comprender
без
понимания
Por
qué
razón
te
quiero
по
какой
причине
я
люблю
тебя
Ni
qué
castigo
de
Dios
Ни
какое
наказание
Божие
Me
condenó
al
horror
приговорил
меня
к
ужасу
De
que
seas
vos,
vos
что
это
ты,
ты
Solamente,
solo
vos
только
только
ты
Nadie
en
la
vida
más
que
vos
Никто
в
жизни,
кроме
тебя
Lo
que
deseo
Чего
я
желаю
Y
entre
la
risa
y
las
burlas
И
между
смехом
и
насмешкой
Yo
arrastré
mi
amor
я
тащил
свою
любовь
Fiebre
Высокая
температура
De
pasiones
maldecidas
проклятых
страстей
Que
uno
trae
desde
otras
vidas
что
приносит
из
других
жизней
Y
las
sufre
hasta
morir
И
страдает
до
смерти
Dolor
de
bestia
perdida
потерянная
боль
зверя
Que
quiere
huir
del
puñal
кто
хочет
убежать
от
кинжала
Yo
me
revuelco
sin
manos
я
валяюсь
без
рук
Pa'
librarme
de
tu
mal
Чтобы
избавиться
от
своего
зла
Solo,
despiadadamente
solo
Один,
безжалостно
один
Mientras
grita
mi
conciencia
Пока
моя
совесть
кричит
Tu
traición
Твое
предательство
La
de
tu
ausencia
один
из
твоего
отсутствия
Hoy,
mañana,
siempre
igual
Сегодня,
завтра,
всегда
одно
и
то
же
Sin
comprender
без
понимания
Por
qué
razón
te
quiero
по
какой
причине
я
люблю
тебя
Ni
qué
castigo
de
Dios
Ни
какое
наказание
Божие
Me
condenó
al
horror
приговорил
меня
к
ужасу
De
que
seas
vos,
vos
что
это
ты,
ты
Solamente,
solo
vos
только
только
ты
Nadie
en
la
vida
más
que
vos
Никто
в
жизни,
кроме
тебя
Lo
que
deseo
Чего
я
желаю
Y
entre
la
risa
y
las
burlas
И
между
смехом
и
насмешкой
Yo
arrastré
mi
amor
я
тащил
свою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo
Альбом
Farol
дата релиза
14-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.