Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Me Quede Mirandola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quede Mirandola
Me Quede Mirandola
Después
de
un
año
atroz
de
soledad
After
a
dreadful
year
of
solitude
Volvimos
a
encontrarnos
sin
querer
We
met
again
by
chance
De
pronto,
los
recuerdos
de
otros
días
Suddenly,
memories
of
other
days
Que
cantaba
y
que
reía,
acudieron
en
tropel
That
sang
and
laughed,
came
rushing
back
Mis
labios
balbucearon
con
temor
My
lips
stammered
with
fear
Los
ojos
le
contaron
mi
dolor
My
eyes
told
her
my
pain
Mis
ansias
de
encontrarla
fueron
tantas
My
eagerness
to
find
her
was
so
great
Que,
oprimida
la
garganta,
me
quedé
mirándola
That,
my
throat
constricted,
I
stood
there
staring
Inútiles
senderos
fueron
todos
All
those
paths
were
useless
Caminos
recorridos
sin
vivir
Paths
walked
without
living
Bordeados
de
dudas
y
dolores
Lined
with
doubts
and
sorrows
Y
solo
sinsabores
aumentan
mi
sufrir
And
only
disappointments
increase
my
suffering
Mas
ya
no
espero
nada
de
la
vida
But
I
no
longer
expect
anything
from
life
Ni
ahora
que
la
encuentro
puede
ser
Nor
now
that
I
find
her
can
it
be
Lo
dice
su
mirada
distraída
Her
distracted
gaze
says
it
all
Que
he
matado
para
siempre
That
I
have
killed
forever
Lo
que
fuera
su
querer
What
was
once
her
love
Aquel
e-,
ensueño
roto
del
ayer
That
di-,
shattered
dream
of
yesterday
No
puede
ya
volver
a
florecer
Can
never
bloom
again
La
tengo
ante
mis
ojos
esta
tarde
I
have
her
before
my
eyes
this
afternoon
Y
comprendo
que
no
hay
nadie
And
I
realize
that
there
is
no
one
En
mi
triste
anochecer
In
my
sad
twilight
Ha
vuelto
sin
llegar
la
que
esperé
She
has
returned
without
arriving,
the
one
I
awaited
La
encuentro
nuevamente
y
ya
se
va
I
find
her
again
and
she
is
already
leaving
Sabiendo
que
en
su
adiós
está
mi
ruina
Knowing
that
in
her
farewell
lies
my
ruin
Se
alejó
y
de
la
esquina
me
quedé
mirándola
She
walked
away
and
from
the
corner
I
stood
watching
Inútiles
senderos
fueron
todos
All
those
paths
were
useless
Caminos
recorridos
sin
vivir
Paths
walked
without
living
Bordeados
de
dudas
y
dolores
Lined
with
doubts
and
sorrows
Y
solo
sinsabores
aumentan
mi
sufrir
And
only
disappointments
increase
my
suffering
Mas
ya
no
espero
nada
de
la
vida
But
I
no
longer
expect
anything
from
life
Ni
ahora
que
la
encuentro
puede
ser
Nor
now
that
I
find
her
can
it
be
Lo
dice
su
mirada
distraída
Her
distracted
gaze
says
it
all
Y
que
he
matado
para
siempre
And
that
I
have
killed
forever
Lo
que
fuera
su
querer
What
was
once
her
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Miró, Vicente Spina
Альбом
Farol
дата релиза
14-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.