Roberto Goyeneche - Mimi Pinson - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Mimi Pinson




Mimi Pinson
Mimi Pinson
Un día más, .
One more day,
Un año más,
One more year,
Que voy perdido en la neblina
That I'm lost in the mist
En esa niebla de la noche parisina
In that mist of the Parisian night
Que te alejaste para nunca retornar.
That you went away to never return.
Yo te llamé,
I called you,
Mimí Pinsón,
Mimi Pinsón,
Porque tu afán de ser coqueta
Because your desire to be a coquette
Te fue arrastrando al igual que la Griseta,
Was dragging you down just like the Griseta,
Y el mismo mal, y su final
And the same evil, and its end
Te castigó.
Punished you.
Mimí Pinsón,
Mimi Pinson,
Yo te soñé en la novela de Musset
I dreamed of you in Musset's novel
Y te encontré después en mi destino
And then I found you in my destiny
Qué cortos fueron los caminos de los sueños
How short the paths of dreams were
Y qué vanos los empeños,
And how useless the efforts,
Por salvarte de la muerte
To save you from death
Sigue la nieve castigando el ventanal,
The snow continues punishing the window,
Y yo con esta soledad
And I with this loneliness
Mimí Pinsón,
Mimi Pinson,
Aún te busco por las calles de París
Still looking for you in the streets of Paris
Igual que ayer te veo y te presiento;
Just like yesterday I see and sense you;
Pero es inútil, ya no vienes a mi encuentro,
But it's useless, you no longer come to meet me,
Mima Pinsón
Mimi Pinson
Un año más
One more year
Que no estás,
That you're not here,
Y nuevamente la neblina
And the mist brings back
Trae recuerdos de mis noches parisinas,
Memories of my Parisian nights,
Y en el recuerdo, nuevamente, vuelves
And in the memory, once again, you return
Estás en mí,
You're in me,
Te vuelvo a ver
I see you again
Y en mis delirios de poeta
And in my poet's ravings
Beso tus manos y el manojo de violetas
I kiss your hands and the bunch of violets
Igual que ayer, igual que hoy
Just like yesterday, just like today
Y siempre igual.
And always the same.
Mimí Pinsón,
Mimi Pinson,
Yo te soñé en la novela de Musset
I dreamed of you in Musset's novel
Y te encontré después en mi destino
And then I found you in my destiny
Qué cortos fueron los caminos de los sueños
How short the paths of dreams were
Y qué vanos los empeños,
And how useless the efforts,
Por salvarte de la muerte
To save you from death
Sigue la nieve castigando el ventanal,
The snow continues punishing the window,
Y yo con esta soledad
And I with this loneliness
Mimí Pinsón,
Mimi Pinson,
Aún te busco por las calles de París
Still looking for you in the streets of Paris
Igual que ayer te veo y te presiento;
Just like yesterday I see and sense you;
Pero es inútil, ya no vienes a mi encuentro,
But it's useless, you no longer come to meet me,
Mima Pinsón
Mimi Pinson





Авторы: Jose Rotulo, Aquiles Roggero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.