Roberto Goyeneche - Nocturno a Mi Barrio / Ese Muchacho Troilo - перевод текста песни на английский

Nocturno a Mi Barrio / Ese Muchacho Troilo - Roberto Goyenecheперевод на английский




Nocturno a Mi Barrio / Ese Muchacho Troilo
Nocturne to My Neighborhood / That Boy Troilo
Alguien dijo una vez
Someone once said
Que yo me fuí de mi barrio,
That I left my neighborhood,
Cuando? ...pero cuando?
When? ...but when?
Si siempre estoy llegando!
If I'm always arriving!
Y si una vez me olvidé,
And if I once forgot,
Las estrellas de la esquina de la casa de mi vieja
The stars at the street corner outside my old home
Titilando como si fueran manos amigas,
Twinkling as if they were friendly hands,
Me dijeron: gordo, gordo, quedáte aquí,
Told me: plump one, plump one, stay here,
Quedáte aquí.
Stay here.
Ese muchacho Troilo...
That boy Troilo...
Como el fueye que duele como él,
Like the bandoneon that aches like him,
Y su gran juventud hecha de arrugas...
And his great youth made of wrinkles...
Parece un corazón latiendo en las rodillas...
It seems like a heart beating in his knees...
Ese muchacho Troilo...
That boy Troilo...
Para que lo hicieron en mi casa
It seems to me that they made him in my home
Como el pan que la vieja siempre dio,
Like the bread that my old lady always gave,
¡le sobra tanto amor que rompe los bolsillos!
He has so much excess love that it breaks his pockets!
¿Para qué volver a investigar
Why go back to investigating
La bola de cristal, si ya aprendió a vivir?
The crystal ball, if he already learned how to live?
Y entendió que hay madres que se van,
And he understood that there are mothers who pass on,
Amigos que no están
Friends who are gone
Y niños que se mueren sin juguetes...
And children who die without toys...
Por eso el gordo Troilo
That's why fatso Troilo
Tiene tantos pecados con razón,
Has so many sins with good reason,
Que al lado de Jesús y al lado del ladrón
That next to Jesus and next to the thief
También ganó su cruz de angustias y de alcohol...
He also earned his cross of anguish and alcohol...
Ese muchacho Troilo...
That boy Troilo...
Como el fueye que duele como él,
Like the bandoneon that aches like him,
Y su gran juventud hecha de arrugas...
And his great youth made of wrinkles...
Parece un corazón latiendo en las rodillas...
It seems like a heart beating in his knees...
Ese muchacho Troilo...
That boy Troilo...
Para que lo hicieron en mi casa
It seems to me that they made him in my home
Como el pan que la vieja siempre dio,
Like the bread that my old lady always gave,
¡le sobra tanto amor que rompe los bolsillos!
He has so much excess love that it breaks his pockets!
¿Para qué volver a investigar
Why go back to investigating
La bola de cristal, si ya aprendió a vivir?
The crystal ball, if he already learned how to live?
Y entendió que hay madres que se van,
And he understood that there are mothers who pass on,
Amigos que no están
Friends who are gone
Y niños que se mueren sin juguetes...
And children who die without toys...
Por eso el gordo Troilo
That's why fatso Troilo
Tiene tantos pecados con razón,
Has so many sins with good reason,
Que al lado de Jesús y al lado del ladrón
That next to Jesus and next to the thief
También ganó su cruz de angustias y de alcohol...
He also earned his cross of anguish and alcohol...





Авторы: Enrique Mario Francini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.