Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Tabaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
voz
surgió
de
las
sombras
.
Your
voice
emerged
from
the
shadows
.
Como
un
lejano
reproche;
Like
a
distant
reproach;
Tu
voz
que
llora
y
me
nombra
Your
voice
that
cries
and
calls
my
name
Mientras
más
aún
se
asombran
While
the
ghosts
of
this
night
Los
fantasmas
de
esta
noche.
Are
even
more
astonished.
Están
mis
ojos
cerrados
My
eyes
are
closed
Por
el
terror
del
silencio;
By
the
terror
of
the
silence;
Mi
corazón,
desgarrado
My
heart,
torn
apart
Porque
no
me
he
perdonado
Because
I
have
not
forgiven
myself
Todo
el
mal
que
te
causé.
All
the
wrong
I
caused
you.
Más,
muchísimo
más
More,
much
more
Extrañan
mis
manos
tus
manos
amantes
My
hands
miss
your
loving
hands
Más,
muchísimo
más
More,
much
more
Me
aturdo
al
saberte
tan
cerca
y
tan
distante
I
am
stunned
to
know
you
are
so
near
and
yet
so
far
Y
mientras
fumo
forma
el
humo
tu
figura
And
as
I
smoke
the
smoke
forms
your
figure
Y
en
el
aroma
del
tabaco
tu
fragancia
And
in
the
aroma
of
the
tobacco
your
fragrance
Me
conversa
de
distancias,
Whispers
to
me
of
distances,
De
tu
olvido
y
mi
locura
Of
your
oblivion
and
my
madness
Tú
que
vives
feliz
You
who
live
happily
Tal
vez
esta
noche
te
acuerdes
de
mí.
Perhaps
you
will
remember
me
tonight.
Parece
un
sueño
de
angustias
It
seems
like
a
nightmare
from
which
Del
que
despierto
temblando
I
awake
trembling
Y
están
tiradas
y
mustias
And
the
violets
of
that
anguish
Las
violetas
de
esa
angustia
Lie
wilted
and
withered
Y
mis
ojos
sollazando.
And
my
eyes
are
weeping.
Los
pobres
siguen
cerrados
The
poor
things
remain
closed
Por
el
terror
del
silencio
By
the
terror
of
the
silence
Mi
corazón,
desgarrado
My
heart,
torn
apart
Porque
no
me
he
perdonado
Because
I
have
not
forgiven
myself
Todo
el
mal
que
te
causé.
All
the
wrong
I
caused
you.
Más,
muchísimo
más
More,
much
more
Extrañan
mis
manos
tus
manos
amantes
My
hands
miss
your
loving
hands
Más,
muchísimo
más
More,
much
more
Me
aturdo
al
saberte
tan
cerca
y
tan
distante
I
am
stunned
to
know
you
are
so
near
and
yet
so
far
Y
mientras
fumo
forma
el
humo
tu
figura
And
as
I
smoke
the
smoke
forms
your
figure
Y
en
el
aroma
del
tabaco
tu
fragancia
And
in
the
aroma
of
the
tobacco
your
fragrance
Me
conversa
de
distancias,
Whispers
to
me
of
distances,
De
tu
olvido
y
mi
locura
Of
your
oblivion
and
my
madness
Tú
que
vives
feliz
You
who
live
happily
Tal
vez
esta
noche
te
acuerdes
de
mí.
Perhaps
you
will
remember
me
tonight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Contursi, Armando Pontier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.