Roberto Goyeneche - Temblando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Temblando




Temblando
Temblando
Linda estaba la tarde que la vide
She was beautiful that evening when I saw her
El patio de su rancho acomodando
Tidying up the patio of her ranch
Y aunque guapo pa' todo me sentia
And although I felt handsome enough for anything
No pude hablar, y me quede temblando
I could not speak and stood trembling
Estaba como nunca la habia visto
She was like I had never seen her before
Vestido livianito, de saraza
Dressed lightly, in chintz
Con el pelo volcado entre los hombros
With her hair flowing over her shoulders
Era una virgen que encontre en la casa
She was a virgin I found at home
Ni ella ni yo, ninguno dijo nada
Neither she nor I said anything
Con sus ojazos me siguio quemando
With her big eyes she continued to burn me
Dejo la escoba que tenia en la mano
She dropped the broom she had in her hand
Me quiso hablar... y se quedo temblando
She wanted to speak to me... and stood trembling
Era el recuerdo del amor primero
It was the memory of our first love
Amor nacido en nuestra edad temprana
A love born in our youth
Como esas flores rusticas del campo
Like those rustic flowers of the countryside
Que nacen de la noche a la mañana
That are born from night to morning
Amor que esta oculto en los adobes
A love that is hidden in the adobe
De su rancho paterno, tan secillo
Of her father's ranch, so simple
Y en la corteza del ombu del patio
And in the bark of the ombu tree in the patio
Escrito con la punta del cuchillo
Carved with the tip of a knife
Me di vuelta, pisando despacito
I turned away, treading softly
Como quien desconfia de una trampa
Like someone who mistrusts a trap
Envolviendo recuerdos y emociones
Wrapping up memories and emotions
Entre las listas de mi poncho pampa
Between the stripes of my pampa poncho
No se que me paso, monté a caballo
I don't know what happened to me, I mounted my horse
Y sali galopando a rienda suelta
And galloped off at full speed
Con todos los recuerdos y emociones
With all the memories and emotions
Que en las listas del poncho saque envueltas
That were wrapped up in the stripes of the poncho
Linda estaba la tarde que la vide
She was beautiful that evening when I saw her
El patio de su rancho acomodando
Tidying up the patio of her ranch
La tarde que aunque guapo me sentia
The evening when, although I felt handsome
No pude hablarla y me quede temblando
I could not speak to her and stood trembling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.