Roberto Goyeneche - Viejo Ciego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Goyeneche - Viejo Ciego




Viejo Ciego
Blind Man
Con un lazarillo llegás por las noches
With a guide dog you arrive at night
Trayendo las quejas del viejo violín,
Bringing the complaints of the old violin,
Y en medio del humo
And amidst the smoke
Parece un fantoche
Your strange silhouette seems
Tu rara silueta
Like a puppet
De flaco rocín.
Of a skinny nag.
Puntual parroquiano tan viejo y tan ciego,
Punctual patron, so old and so blind,
Al ir destrenzando tu eterna canción,
As you unravel your eternal song,
Ponés en las almas
You put memories in souls
Recuerdos añejos
Of bygone days
Y un poco de pena mezclás al alcohol.
And mix a little sorrow into the alcohol.
El día en que se apaguen tus tangos quejumbrosos
The day your mournful tangos are extinguished
Tendrá crespones de humo la luz del callejón,
The alley's light will have mourning crepes,
Y habrá en los naipes sucios un sello misterioso
And there will be a mysterious seal on the dirty cards
Y habrá en las almas simples un poco de emoción.
And there will be a little emotion in the simple souls.
El día en que no se oiga la voz de tu instrumento
The day the voice of your instrument is no longer heard
Cuando dejés los huesos debajo de un portal
When you leave your bones beneath a doorway
Los bardos jubilados, sin falso sentimiento
The retired bards, without false sentiment
Con una "canzonetta" te harán el funeral.
Will give you a funeral with a "canzonetta".
Parecés un verso
You seem like a verse
Del loco Carriego
From the mad Carriego
Parecés el alma
You seem like the soul
Del mismo violín.
Of the violin itself.
Puntual parroquiano tan viejo y tan ciego,
Punctual patron, so old and so blind,
Tan llena de pena, tan lleno de esplín.
So full of sorrow, so full of melancholy.
Cuando oigo tus notas
When I hear your notes
Me invade el recuerdo
Memories flood in
De aquella muchacha
Of that girl
De tiempos atrás.
From years ago.
A ver, viejo ciego,
Come on, blind man,
Tocá un tango lerdo
Play a slow tango
Muy lerdo y muy triste
Very slow and very sad
Que quiero llorar.
That makes me want to cry.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.