Roberto Jordán - Polvora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Jordán - Polvora




Polvora
Порох
Yo muy bien que esa chamaca es un peligro mortal,
Дорогая, прекрасно понимаю, что эта девчонка - смертельная опасность,
Que problemas y disgustos no me van a faltar,
Что проблем и неприятностей с ней будет хоть отбавляй,
Más no me importan los problemas que me pueda buscar,
Но меня не волнуют неприятности, которые могу нажить,
Si es pura dinamita que a me hace explotar,
Ведь она - чистый динамит, из-за которого я взрываюсь,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
Порохом ее называют, и совершенно не зря,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Потому что каждый, кто к ней приближается, всегда взлетает на воздух.
Si algún día sales con ella te podrás convencer,
Если как-нибудь с ней прогуляешься, сам убедишься,
Que chamaca más rebelde no te habrás de encontrar,
Более дерзкой девчонки тебе не встретить,
Si una vuelta das en coche ella te convencerá,
Прокатитесь на машине, и она тебя убедит,
Que no hay quien la contenga si te empieza a besar,
Что никто не сможет ее унять, если она начнет тебя целовать,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
Порохом ее называют, и совершенно не зря,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Потому что каждый, кто к ней приближается, всегда взлетает на воздух.
(...)
(...)
Pólvora.
Порох.
(...)
(...)
Yo muy bien que esa chamaca es un peligro mortal,
Дорогая, прекрасно понимаю, что эта девчонка - смертельная опасность,
Que problemas y disgustos no me van a faltar,
Что проблем и неприятностей с ней будет хоть отбавляй,
Más no me importan los problemas que me pueda buscar,
Но меня не волнуют неприятности, которые могу нажить,
Si es pura dinamita que a me hace explotar,
Ведь она - чистый динамит, из-за которого я взрываюсь,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
Порохом ее называют, и совершенно не зря,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Потому что каждый, кто к ней приближается, всегда взлетает на воздух.
(...)
(...)
Pólvora.
Порох.
(...)
(...)
Si algún día sales con ella te podrás convencer,
Если как-нибудь с ней прогуляешься, сам убедишься,
Que chamaca más rebelde no te habrás de encontrar,
Более дерзкой девчонки тебе не встретить,
Si una vuelta das en coche ella te convencerá,
Прокатитесь на машине, и она тебя убедит,
Que no hay quien la contenga si te empieza a besar,
Что никто не сможет ее унять, если она начнет тебя целовать,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
Порохом ее называют, и совершенно не зря,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Потому что каждый, кто к ней приближается, всегда взлетает на воздух.
(...)
(...)
Pólvora.
Порох.





Авторы: Sam Wells


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.