Roberto Jordán - Rosa Marchita (Cracklin' Rose) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Jordán - Rosa Marchita (Cracklin' Rose)




Rosa Marchita (Cracklin' Rose)
Faded Rose (Cracklin' Rose)
El viento deshojó una flor
The wind deflowering a flower
Una rosa roja que cayó
A red rose that fell
Cerca de
Near me
La recogí
I picked it up
Noté que la rosa
I noticed that the rose
Lloraba por ti
Was crying for you
Una rosa que al morir
A rose that dying
Llora conmigo este cruel sufrir
Cries with me this cruel torment
Pena de amor y en mi dolor
Sorrow of love and in my pain
Recuerdo el momento
I remember the moment
En que te me fuiste, oh-oh
When you left me, oh-oh
Es la flor que me dejaste
You're the flower that you left me
Cuando de pronto te marchaste
When suddenly you left
Mi corazón lo destrozaste
You shattered my heart
Rosa marchita que comprende
Faded rose that understands
Que nuestra pasión hoy sin ti se muere
That our passion today without you is dying
Y que sin palabras parece musitar
And that without words it seems to whisper
Volverás, volverás, volverás cariño
You'll come back, you'll come back, you'll come back, my love
Y si vuelves, nuestro sol
And if you come back, our sun
Volverá a brillar y su fulgor revivirá
Will shine again and its radiance will revive
A la pobre flor
The poor flower
La rosa que hoy en mis manos
The rose that today in my hands
Se muere, mira
Is dying, look
Es la flor que me dejaste
You're the flower that you left me
Cuando de pronto te marchaste
When suddenly you left
Mi corazón lo destrozaste
You shattered my heart
Rosa marchita que comprende
Faded rose that understands
Que nuestra pasión hoy sin ti se muere
That our passion today without you is dying
Y que sin palabras parece musitar
And that without words it seems to whisper
Volverás, volverás, volverás cariño
You'll come back, you'll come back, you'll come back, my love
Y si vuelves, nuestro sol
And if you come back, our sun
Volverá a brillar y su fulgor
Will shine again and its radiance
Revivirá
Will revive
A la pobre flor
The poor flower
La rosa que hoy en mis manos
The rose that today in my hands
Se muere
Is dying
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pá
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pá
Pa-pa, pa-pá, pa-pa-pa-pa-pa-pá
Pa-pa, pa-pá, pa-pa-pa-pa-pa-pá
Pa-pa, pa-pá
Pa-pa, pa-pá
Pa-pa-pa, pa-pá
Pa-pa-pa, pa-pá
Pa-pa-pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
Pa-pa-pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pá
Pa, pa-pa-pa, pa-pa-pá
Pa-pa, pa-pá, pa-pa
Pa-pa, pa-pá, pa-pa





Авторы: Neil Leslie Diamond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.