Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Un Creyente
Ich bin ein Gläubiger
I
thought
love
was
only
true
in
fairy
tales
Ich
dachte,
Liebe
wäre
nur
in
Märchen
wahr
Meant
for
someone
else
but
not
for
me
Bestimmt
für
jemand
anderen,
aber
nicht
für
mich
Love
was
out
to
get
me
Die
Liebe
hatte
es
auf
mich
abgesehen
That's
the
way
it
seemed
So
schien
es
jedenfalls
Disappointment
haunted
all
my
dreams
Enttäuschung
verfolgte
all
meine
Träume
Then
I
saw
her
face
now
I'm
a
believer
Dann
sah
ich
ihr
Gesicht,
jetzt
bin
ich
ein
Gläubiger
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Keine
Spur
von
Zweifel
in
meinem
Sinn
I'm
in
love,
I'm
a
believer
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
ein
Gläubiger
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Ich
könnte
sie
nicht
verlassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I
thought
love
was
more
or
less
a
given
thing
Ich
dachte,
Liebe
sei
mehr
oder
weniger
selbstverständlich
Seems
the
more
I
gave
the
less
I
got
Es
scheint,
je
mehr
ich
gab,
desto
weniger
bekam
ich
What's
the
use
in
tryin'
Was
nützt
es,
es
zu
versuchen
All
you
get
is
pain
Alles,
was
man
bekommt,
ist
Schmerz
When
I
wanted
sunshine
I
got
rain
Wenn
ich
Sonnenschein
wollte,
bekam
ich
Regen
Then
I
saw
her
face
now
I'm
a
believer
Dann
sah
ich
ihr
Gesicht,
jetzt
bin
ich
ein
Gläubiger
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Keine
Spur
von
Zweifel
in
meinem
Sinn
I'm
in
love,
I'm
a
believer
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
ein
Gläubiger
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Ich
könnte
sie
nicht
verlassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Then
I
saw
her
face
now
I'm
a
believer
Dann
sah
ich
ihr
Gesicht,
jetzt
bin
ich
ein
Gläubiger
Not
a
trace
of
doubt
in
my
mind
Keine
Spur
von
Zweifel
in
meinem
Sinn
I'm
in
love,
I'm
a
believer
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
ein
Gläubiger
I
couldn't
leave
her
if
I
tried
Ich
könnte
sie
nicht
verlassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.