Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
niña
miro
en
tus
ojos
Я
смотрю
в
твои
глаза,
моя
девочка,
Que
estas
triste
por
mi
И
вижу,
что
ты
грустишь
из-за
меня.
Fui
un
tonto
por
haberte
herido
Я
был
глупцом,
когда
ранил
тебя,
Fui
un
tonto
por
haber
lastimado
Я
был
глупцом,
когда
причинил
боль
Tu
corazon
de
niña
Твоему
нежному
сердцу,
Al
que
tanto
amo
Которое
так
сильно
люблю.
Y
mientras
tanto
И
вот
я,
Vine
a
verte
Пришел
к
тебе,
Y
pedirte
perdon.
Чтобы
попросить
прощения.
Tus
lagrimas
mojan
Твои
слезы
текут
по
Tu
cara
bonita
Твоему
прекрасному
лицу.
Dejame
abrazarte
Позволь
мне
обнять
тебя,
Ya
no
estes
sentida
Пусть
боль
уйдет.
Tus
ojos
no
brillan
Твои
глаза
не
сияют,
Cuando
estas
tan
triste
Когда
ты
так
грустна,
Y
no
te
imaginas
И
ты
себе
не
представляешь,
Cuanto
me
deprimes.
Как
сильно
расстраиваешься
меня.
Mirarte
llorando
Видеть
тебя
в
слезах
Por
mis
tonterias
Из-за
несерьезного
отношения,
Pero
te
prometo
Но
я
обещаю
тебе,
Cambiar
vida
mia
Исправлюсь,
любовь
моя.
Mi
niña
regalame
Моя
девочка,
подари
мне
Pues
luce
tan
bien
Потому
что
она
так
прекрасна
En
tu
cara
bonita.
На
твоем
красивом
лице.
Tus
lagrimas
mojan
Твои
слезы
текут
по
Tu
cara
bonita
Твоему
прекрасному
лицу.
Dejame
abrazarte
Позволь
мне
обнять
тебя,
Ya
no
estes
sentida
Пусть
боль
уйдет.
Tus
ojos
no
brillan
Твои
глаза
не
сияют,
Cuando
estas
tan
triste
Когда
ты
так
грустна,
Y
no
te
imaginas
И
ты
себе
не
представляешь,
Cuanto
me
deprimes.
Как
сильно
расстраиваешься
меня.
Mirarte
llorando
Видеть
тебя
в
слезах
Por
mis
tonterias
Из-за
несерьезного
отношения,
Pero
te
prometo
Но
я
обещаю
тебе,
Cambiar
vida
mia
Исправлюсь,
любовь
моя.
Mi
niña
regalame
Моя
девочка,
подари
мне
Pues
luce
tan
bien
Потому
что
она
так
прекрасна
En
tu
cara
bonita.
На
твоем
красивом
лице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.