Roberto Junior y Su Bandeño - El Chico Popular - перевод текста песни на английский

El Chico Popular - Roberto Junior y Su Bandeñoперевод на английский




El Chico Popular
The Popular Boy
Con diseños de Giorgio Armani
With Giorgio Armani designs
Con la troca ya bien lista
With my truck ready
Una nueve en la cintura
A nine in my waistband
Asi salgo de mi casa
This is how I leave my house
Pa' reunirme con la clica
To meet with my clique
En la esquina una morrita
On the corner, a young lady
Y en la bolsa lavadita.
And in my bag, some weed
Cuando llego al boulevard
When I arrive at the boulevard
El radio empieza a sonar
The radio starts to play
La raza anda alborotada
The people are excited
Soy un chico popular
I'm a popular boy
Saben que lo que les vendo
They know what I sell them
Es la pila pa' jalar
It's the stuff to get high
La plebada se acelera
The people are excited
Y no se quieren rajar.
And they don't want to chicken out.
Muchos me esperan en antros
Many are waiting for me in clubs
Y en fiestas particulares
And at private parties
Donde quiera que hay relajo
Wherever there's a party
Yo le caigo ya lo saben
I'll show up, they know it
Al 100 ando con mi gente
I'm with my people 100%
No me ando con fregaderas
I don't mess around
En la esquina esta la clica
The clique is on the corner
Todos cargan lavadita.
All carrying weed.
Al patron yo me eh ganado
I've earned the respect of the boss
Con trabajo y con esfuerzo
With work and effort
Las claves ya las conosco
I know the secrets
No me gusta brincar sercos
I don't like to jump fences
No ando con fanfarronadas
I don't go around bragging
Eso no me deja nada
That doesn't get me anywhere
Solo mi apodo conocen
They only know my nickname
Del nombre no saben nada.
They don't know my real name.
Me paseo en los miradores
I hang out at the viewpoints
Tambien por el malecon
Also on the boardwalk
Celebro con Chivas Regal
I celebrate with Chivas Regal
Con hieleras de cerveza
With coolers of beer
Y no para el reventon
And the party doesn't stop
Hasta que reviente el sincho
Until we pass out
Hay que darle de un jalon.
We have to do a shot.
Ya me despido de todos
I'll say goodbye to everyone now
Mis amigos de parranda
My party friends
Donde quiera que hay relajo
Wherever there's a party
Yo le caigo ya lo saben
I'll show up, they know it
Al 100 ando con mi gente
I'm with my people 100%
No me ando con fregaderas
I don't mess around
En la esquina esta la clica
The clique is on the corner
Ya se va la lavadita.
The weed is gone.





Авторы: Roberto Perez Lizarraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.