Текст и перевод песни Roberto Leal - A Guerra Dos Meninos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Guerra Dos Meninos
Война мальчишек
Hoje
eu
tive
um
sonho
que
foi
o
mais
bonito
Сегодня
мне
приснился
самый
красивый
сон
Que
eu
sonhei
em
toda
a
minha
vida
Из
всех,
что
я
видел
в
своей
жизни.
Sonhei
que
todo
mundo
vivia
preocupado
Мне
снилось,
что
все
люди
были
обеспокоены,
Tentando
encontrar
uma
saída
Пытаясь
найти
выход.
Quando
em
minha
porta
alguém
tocou
Вдруг
в
мою
дверь
кто-то
постучал,
Sem
que
ela
se
abrisse
ele
entrou
И,
не
дожидаясь
ответа,
вошёл.
E
era
algo
tão
divino,
luz
em
forma
de
menino
Это
было
нечто
божественное,
свет
в
образе
мальчика,
Que
uma
canção
me
ensinou
Который
спел
мне
песню.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tinha
na
inocência
a
sabedoria
В
его
невинности
была
мудрость,
Da
simplicidade
e
me
dizia
Простота,
и
он
сказал
мне,
Que
tudo
é
mais
forte
quando
todos
cantam
Что
всё
становится
сильнее,
когда
все
поют
A
mesma
canção
e
que
eu
devia
Одну
и
ту
же
песню,
и
что
я
должен
Ensinar
a
todos
por
ali
Научить
ей
всех
вокруг,
E
quantos
mais
houvessem
para
ouvir
И
всех,
кто
захочет
её
услышать.
E
a
fé
em
cada
coração,
na
força
daquela
canção
И
вера
в
каждом
сердце,
сила
этой
песни
Seria
ouvida
lá
no
céu
por
Deus
Будет
услышана
на
небесах
Богом.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
E
saí
cantando
meu
pequeno
hino
И
я
вышел,
напевая
свой
маленький
гимн,
Quando
vi
que
alguém
também
cantava
Как
вдруг
увидел,
что
кто-то
поёт
вместе
со
мной.
Vi
minha
esperança
na
voz
de
um
menino
Я
увидел
свою
надежду
в
голосе
мальчика,
Que
sorrindo
me
acompanhava
Который
улыбался
и
шёл
рядом.
Outros
que
brincavam
mais
além
Другие
дети,
игравшие
неподалёку,
Deixavam
de
brincar
pra
vir
também
Перестали
играть
и
тоже
подошли.
E
cada
vez
crescia
mais
aquele
batalhão
de
paz
И
этот
батальон
мира
становился
всё
больше,
Onde
já
marchavam
mais
de
cem
В
нём
уже
маршировало
больше
сотни
детей.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
De
todos
os
lugares
vinham
aos
milhares
Отовсюду
приходили
тысячи,
E
em
pouco
tempo
eram
milhões
И
вскоре
их
стало
миллионы.
Invadindo
ruas,
campos
e
cidades
Они
заполняли
улицы,
поля
и
города,
Espalhando
amor
aos
corações
Неся
любовь
в
сердца
людей.
Em
resposta
o
céu
se
iluminou
В
ответ
небо
осветилось,
Uma
luz
imensa
apareceu
Появился
яркий
свет.
Tocaram
fortes
os
sinos,
os
sons
eram
divinos
Зазвонили
колокола,
их
звуки
были
божественны.
A
paz
tão
esperada
aconteceu
Долгожданный
мир
наступил.
Inimigos
se
abraçaram
e
juntos
festejaram
Враги
обнимали
друг
друга
и
вместе
праздновали,
O
bem
maior,
a
paz,
o
amor
e
Deus
Величайшие
дары
- мир,
любовь
и
Бога.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.