Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Ai,
bate
o
pé,
faça
assim
como
eu
Hey,
stampf
den
Fuß,
mach
es
nach
mir
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Foi
assim
que
meu
amor
me
prendeu
So
hat
mich
meine
Liebe
eingefangen
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Ai,
bate
o
pé,
faça
assim
como
eu
Hey,
stampf
den
Fuß,
mach
es
nach
mir
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Foi
assim
que
meu
amor
me
prendeu
So
hat
mich
meine
Liebe
eingefangen
Fui
à
festa
de
vinhais,
o
baile
estava
apagado
Ich
ging
zum
Fest
in
Vinhais,
der
Tanz
war
müde
und
matt
Meti-me
junto
aos
casais
p'ra
mostrar
o
meu
bailado
Ich
mischte
mich
unter
die
Paare,
um
mein
Tanzkönnen
zu
zeigen
E
o
povo
foi-se
juntando
e
perguntando
o
que
é
Die
Leute
kamen
zusammen
und
fragten,
was
das
sei
E
a
todos
eu
fui
mostrando
a
minha
dança
do
bate
o
pé
Und
ich
zeigte
jedem
meinen
Stampf-den-Fuß-Tanz
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Ai,
bate
o
pé,
faça
assim
como
eu
Hey,
stampf
den
Fuß,
mach
es
nach
mir
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Foi
assim
que
meu
amor
me
prendeu
So
hat
mich
meine
Liebe
eingefangen
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Ai,
bate
o
pé,
faça
assim
como
eu
Hey,
stampf
den
Fuß,
mach
es
nach
mir
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Foi
assim
que
meu
amor
me
prendeu
So
hat
mich
meine
Liebe
eingefangen
Cantando
umas
cantigas
numa
certa
romaria
Ich
sang
ein
paar
Lieder
bei
einer
Wallfahrt
in
der
Stadt
Conheci
a
Albertina
e
era
assim
que
ela
fazia
Da
traf
ich
Albertina,
und
so
tanzte
sie
damals
Dois
passinhos
p'ra
direita
e
mais
dois
p'ro
outro
lado
Zwei
Schritte
nach
rechts
und
zwei
in
die
andere
Richtung
E
com
a
sua
dança
ela
deixou-me
apaixonado
Mit
ihrem
Tanz
bezauberte
sie
mich
ganz
und
gar
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Ai,
bate
o
pé,
faça
assim
como
eu
Hey,
stampf
den
Fuß,
mach
es
nach
mir
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Foi
assim
que
meu
amor
me
prendeu
So
hat
mich
meine
Liebe
eingefangen
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Ai,
bate
o
pé,
faça
assim
como
eu
Hey,
stampf
den
Fuß,
mach
es
nach
mir
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Foi
assim
que
meu
amor
me
prendeu
So
hat
mich
meine
Liebe
eingefangen
A
Rita
entrou
p'ra
dança
de
braço
com
o
namorado
Rita
kam
zum
Tanz,
Arm
in
Arm
mit
ihrem
Liebsten
Dona
Ana
explicava
ao
padre
que
dançar
não
é
pecado
Dona
Ana
erklärte
dem
Pfarrer,
Tanzen
sei
nicht
sündig
Você,
que
está
aí
sentado
e
triste,
e
quase
sem
fé
Du,
der
du
dort
sitzt,
traurig
und
fast
ohne
Hoffnung
Entre
p'ra
nossa
roda
e
comece
a
bater
o
pé
Komm
in
unseren
Kreis
und
fang
an,
den
Fuß
zu
stampfen
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Ai,
bate
o
pé,
faça
assim
como
eu
Hey,
stampf
den
Fuß,
mach
es
nach
mir
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Foi
assim
que
meu
amor
me
prendeu
So
hat
mich
meine
Liebe
eingefangen
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Ai,
bate
o
pé,
faça
assim
como
eu
Hey,
stampf
den
Fuß,
mach
es
nach
mir
Ai,
bate
o
pé,
bate
o
pé,
bate
o
pé
Hey,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß,
stampf
den
Fuß
Foi
assim
que
meu
amor
me
prendeu
So
hat
mich
meine
Liebe
eingefangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.