Roberto Leal - Olhos de Terra, Cabelos de Trigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Leal - Olhos de Terra, Cabelos de Trigo




Olhos de Terra, Cabelos de Trigo
Глаза цвета земли, волосы цвета пшеницы
Terra minha que me viu nascer
Моя земля, где я родился,
Vou lembrá-la por onde eu for
Буду помнить о тебе, где бы я ни был.
Sua saudade me ajuda a viver
Тоска по тебе помогает мне жить,
Será sempre o meu amor
Ты всегда будешь моей любовью.
Chão de pedra, de serras e montes
Земля камня, гор и холмов,
"Onde eu vivi com o gado a pastar"
«Где я жил, пася скот»,
Vou lembrá-la por onde eu for
Буду помнить о тебе, где бы я ни был,
"Pois neste tempo eu era feliz"
«Ведь в то время я был счастлив».
De sol e chuva, rios e fontes
Земля солнца и дождя, рек и источников,
"De céu azul, de brancos horizontes"
«Земля голубого неба и бескрайних горизонтов»,
Será sempre o meu amor
Ты всегда будешь моей любовью.
Se à minha terra fores um dia
Если однажды ты окажешься на моей земле,
"Não saberás de outros, como eu"
«Ты не узнаешь о других, как я»,
Vou lembrá-la por onde eu for
Буду помнить о тебе, где бы я ни был,
"Que um dia partiram sem dizer adeus"
«О тех, кто однажды ушел, не попрощавшись».
Se quem amei, ainda existiria
Если бы те, кого я любил, были бы живы,
"A responder às cartas de chamada"
«Они бы ответили на письма с призывом»,
Será sempre o meu amor
Ты всегда будешь моей любовью.
Meu amor tinha a alma pura
У моей любимой была чистая душа,
"Nunca ouviu o soar do clarim"
«Она никогда не слышала звука горна»,
Vou lembrá-la por onde eu for
Буду помнить о тебе, где бы я ни был,
"Guardou seus carinhos pra quando eu voltar?"
«Она хранила свою ласку до моего возвращения?»
Dos olhos cor da terra escura
В глазах цвета темной земли,
"Não sei se ainda olha por mim"
«Не знаю, смотрит ли она еще на меня»,
Será sempre o meu amor
Ты всегда будешь моей любовью.
Uma ceia faria para mim
Она приготовила бы для меня ужин,
"Com rosmaninho e ramos de alecrim"
«С розмарином и веточками розмарина»,
Vou lembrá-la por onde eu for
Буду помнить о тебе, где бы я ни был,
"Sobre uma branca toalha de linho"
«На белой льняной скатерти»,
Com azeite novo, com pão e vinho
Со свежим маслом, хлебом и вином,
"Aonde não haja o rufar do tambor"
«Там, где не слышно барабанного боя»,
Será sempre o meu amor
Ты всегда будешь моей любовью.
Olhos de terra, cabelos de trigo
Глаза цвета земли, волосы цвета пшеницы,
"De qual destino seria o melhor"
«Какая судьба была бы лучше»,
Vou lembrá-la por onde eu for
Буду помнить о тебе, где бы я ни был,
"Estar longe na guerra, estar longe a fugir"
«Быть далеко на войне или быть далеко в бегах».
Onde andará quem foi meu amigo
Где же тот, кто был моим другом,
"Se uns não voltam, outros também não"
«Если одни не возвращаются, то и другие тоже»,
Será sempre o meu amor
Ты всегда будешь моей любовью.





Авторы: Marcia Lucia, Roberto Leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.