Текст и перевод песни Roberto Leal - Trás Os Montes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nasci
em
Trás-os-Montes
Я
родился
в
Траз-уш-Монтиш,
Ao
pé
da
serra,
ao
pé
da
serra
У
подножия
гор,
у
подножия
гор,
E
aprendi
desde
bem
cedo
И
научился
с
ранних
лет
A
viver
da
terra,
viver
da
terra
Жить
землей,
жить
землей.
Eu
nasci
em
Trás-os-Montes
Я
родился
в
Траз-уш-Монтиш,
Ao
pé
da
serra,
ao
pé
da
serra
У
подножия
гор,
у
подножия
гор,
E
aprendi
desde
bem
cedo
И
научился
с
ранних
лет
A
viver
da
terra,
viver
da
terra
Жить
землей,
жить
землей.
Fiz
pão
do
trigo
cegado
Пек
хлеб
из
собранной
пшеницы,
Aprendi
a
sentir
o
vinho
nas
videiras
Научился
чувствовать
вино
в
лозе,
E
a
ser
feliz
junto
ao
campo
И
быть
счастливым
рядом
с
полем,
Sonhar
acordado
sob
as
oliveiras
Мечтать
наяву
под
сенью
олив.
Ah,
se
eu
disser
que
não
sinto
saudades
Ах,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
Eu
minto
pra
poder
viver
Я
солгу,
чтобы
жить.
Ah,
se
eu
disser
que
não
sinto
saudades
Ах,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
Eu
minto
pra
poder
viver
Я
солгу,
чтобы
жить.
Eu
nasci
em
Trás-os-Montes
Я
родился
в
Траз-уш-Монтиш,
Num
arvoredo,
num
arvoredo
В
чаще
леса,
в
чаще
леса,
E
aprendi
a
ver
a
vida
И
научился
смотреть
на
жизнь,
Sem
sentir
medo,
sem
sentir
medo
Не
ведая
страха,
не
ведая
страха.
Vivi
sem
muitos
cuidados
Жил
без
особых
забот,
Corri
atrás
de
gados,
dormi
no
lameiro
Пас
скот,
спал
на
лугу,
E
se
hoje
um
artista
me
mostro
И
если
сегодня
я
показываю
себя
артистом,
Por
dentro
o
que
eu
gosto
é
ser
um
ceifeiro
В
душе
я
хочу
быть
жнецом.
Ah,
se
eu
disser
que
não
sinto
saudades
Ах,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
Eu
minto
pra
poder
viver
Я
солгу,
чтобы
жить.
Ah,
se
eu
disser
que
não
sinto
saudades
Ах,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
Eu
minto
pra
poder
viver
Я
солгу,
чтобы
жить.
Eu
nasci
em
Trás-os-Montes
Я
родился
в
Траз-уш-Монтиш,
Ao
pé
da
serra,
ao
pé
da
serra
У
подножия
гор,
у
подножия
гор,
E
aprendi
desde
bem
cedo
И
научился
с
ранних
лет
A
viver
da
terra,
viver
da
terra
Жить
землей,
жить
землей.
Eu
nasci
em
Trás-os-Montes
Я
родился
в
Траз-уш-Монтиш,
Ao
pé
da
serra,
ao
pé
da
serra
У
подножия
гор,
у
подножия
гор,
E
aprendi
desde
bem
cedo
И
научился
с
ранних
лет
A
viver
da
terra,
viver
da
terra
Жить
землей,
жить
землей.
Trago
o
coração
marcado
Ношу
в
сердце
след,
Por
este
passado
entre
rios
e
fontes
Оставленный
этим
прошлым
среди
рек
и
источников,
Mas
quem
lá
viveu
entende
Но
тот,
кто
там
жил,
понимает,
Quanto
dói
na
gente
deixar
Trás-os-Montes
Как
больно
покидать
Траз-уш-Монтиш.
Ai,
se
eu
disser
que
não
sinto
saudades
Ой,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
Eu
minto
pra
poder
viver
Я
солгу,
чтобы
жить.
Ai,
se
eu
disser
que
não
sinto
saudades
Ой,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
Eu
minto
pra
poder
viver
Я
солгу,
чтобы
жить.
Ah,
se
eu
disser
que
não
sinto
saudades
Ах,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
Eu
minto
pra
poder
viver
Я
солгу,
чтобы
жить.
Ai,
se
eu
disser
que
não
sinto
saudades
Ой,
если
я
скажу,
что
не
скучаю,
Eu
minto
pra
poder
viver
Я
солгу,
чтобы
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcia Lucia, Roberto Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.