Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
señor
a
quien
compraba
las
flores
que
te
daba
Тот
сеньор,
у
которого
я
покупал
цветы,
что
дарил
тебе
Me
preguntó
por
ti,
que
qué
pasaba,
que
por
qué
no
te
llevaba
Спросил
о
тебе,
что
случилось,
почему
тебя
больше
не
провожаю
Le
tuve
que
decir
que
no
te
veo
más
Я
вынужден
был
сказать,
что
больше
не
вижу
тебя
Que
ya
no
sé
de
ti,
que
te
fuiste
de
mí
Что
ничего
о
тебе
не
знаю,
что
ты
ушла
от
меня
No
le
pude
mentir
pues
flores
otra
vez
no
le
he
vuelto
a
comprar
Не
смог
ему
соврать,
ведь
цветы
я
больше
не
покупал
у
него
Aquel,
nuestro
camino
que
solíamos
andar
Та
дорога,
по
которой
мы
с
тобой
привыкли
идти,
Donde
las
aves
al
mirarnos
se
ponían
a
cantar
Где
птицы,
завидев
нас,
начинали
петь,
Los
árboles
aún
se
inclinan
para
verte
caminar
Деревья
всё
ещё
клонятся,
чтобы
увидеть
твой
шаг,
Y
todo
queda
triste
cuando
ven
que
tú
no
estás
И
всё
вокруг
грустит,
когда
видит,
что
тебя
нет.
Aquel
señor,
quien
nos
decía
que
fuéramos
dichosos
Тот
сеньор,
что
желал
нам
счастья,
Me
quiso
consolar
cuando
miró
que
yo
me
ahogaba
entre
sollozos
Попытался
утешить,
когда
увидел,
как
я
задыхаюсь
в
рыданиях.
Me
dijo
que
tal
vez
mañana
volverás
Сказал,
что,
может,
завтра
ты
вернёшься,
O
que
quizá
algún
día
a
mi
lado
estarás
Или,
быть
может,
однажды
будешь
рядом
со
мной.
Y
será
cuando
entonces
las
flores
que
me
vende
И
тогда-то
цветы,
что
он
продаёт,
Yo
le
vuelva
a
comprar...
aquel
señor
Я
снова
куплю...
тот
сеньор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.