Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
Dios
lo
que
pensabas
Знает
Бог,
о
чем
ты
думала
En
aquella
triste
noche
В
ту
печальную
ночь,
Junto
al
altar
de
la
iglesia
У
церковного
алтаря,
Cuando
vestida
de
novia
Когда
в
свадебном
платье
Te
entregabas
a
otro
hombre
Ты
отдалась
другому,
Con
la
bendición
nupcial
С
благословением
небес.
Me
dijeron
que
tus
ojos
Мне
сказали,
что
глаза
твои
Se
nublaron
con
el
llanto
Затуманились
слезами,
Y
que
estabas
temblorosa
Что
дрожала
ты,
Que
parecías
una
virgen
Будто
дева,
Con
tu
corona
de
azahares
С
венком
из
флёрдоранжа,
Escapada
del
altar
Сбежавшая
с
венчания.
Esa
noche
de
tu
boda
В
ту
ночь
твоей
свадьбы
Fue
la
noche
de
mi
muerte
Я
пережил
свою
смерть,
Murieron
mis
esperanzas
Мои
надежды
угасли,
Y
aunque
hubiera
deseado
И
хоть
я
мечтал
Contemplarte
desde
lejos
Лишь
издали
взглянуть
на
тебя,
Contemplarte
y
nada
más
Просто
взглянуть
— и
всё.
Temeroso
que
pasara
Боясь,
что
в
мыслях,
Por
mi
mente
acalorada
В
моем
смятенном
разуме,
Sabe
Dios
si
una
venganza
Черт
знает,
не
сорвусь
ли
на
месть,
Me
fui
lejos
de
la
iglesia
Я
ушел
от
церкви
A
llorar
mi
desventura
Плакать
о
своем
горе
Junto
a
la
orilla
del
mar
На
берегу
моря.
Me
dijeron
tantas
cosas
Мне
столько
наговорили,
Quizás
por
mortificarme
Может,
чтобы
мучить,
Que
muy
dentro
de
mi
alma
sentí
Что
в
глубине
души
я
почувствовал
Una
gran
humillación
Горькое
унижение.
Quiera
Dios
que
seas
dichosa
Дай
Бог,
чтоб
ты
была
счастлива
En
el
día
de
mañana
В
грядущие
дни,
No
vayas
a
arrepentirte
Чтоб
не
пришлось
тебе
жалеть
Por
tu
fatal
decisión
О
роковом
решении.
Quiera
Dios
que
seas
dichosa
Дай
Бог,
чтоб
ты
была
счастлива
En
el
día
de
mañana
В
грядущие
дни,
No
vayas
a
arrepentirte
Чтоб
не
пришлось
тебе
жалеть
Por
tu
fatal
decisión
О
роковом
решении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Placido Acevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.