Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí
está
la
pared
There's
the
wall
Que
separa
tu
vida
y
la
mía
That
separates
your
life
and
mine
Ahí
está
la
pared
There's
the
wall
Que
no
deja
que
nos
acerquemos
That
keeps
us
from
getting
closer
Esa
maldita
pared
That
damned
wall
Yo
la
voy
a
romper
algún
día
I'm
going
to
break
it
down
someday
Ya
lo
verás
mi
querer
You'll
see,
my
love
Que
volverás
ese
día
That
you'll
come
back
that
day
No
puedo
mirarte
I
can't
look
at
you
No
puedo
abrazarte
I
can't
hold
you
No
puedo
besarte
I
can't
kiss
you
Ni
sentirte
mía
Or
feel
you
mine
Mía
nada
más
Mine
and
only
mine
Mía
nada
más
Mine
and
only
mine
Esa
maldita
pared
That
damned
wall
Yo
la
voy
a
romper
algún
día
I'm
going
to
break
it
down
someday
Para
que
no
pueda
más
So
it
can't
Interrumpir
nuestras
vidas
Interrupt
our
lives
anymore
No
puedo
mirarte
I
can't
look
at
you
No
puedo
abrazarte
I
can't
hold
you
No
puedo
besarte
I
can't
kiss
you
Ni
sentirte
mía
Or
feel
you
mine
Mía
nada
más
Mine
and
only
mine
Mía
nada
más
Mine
and
only
mine
Esa
maldita
pared
That
damned
wall
Yo
la
voy
a
romper
algún
día
I'm
going
to
break
it
down
someday
Para
que
no
pueda
más
So
it
can't
Interrumpir
nuestras
vidas
Interrupt
our
lives
anymore
Ahí
está
la
pared
There's
the
wall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla, Llandel Veguilla Malave, William Omar Landron, Martinez Victor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.