Текст и перевод песни Roberto Lugo - Corazón En Blanco
Intentare
olvidar
cada
día
que
pase
Я
постараюсь
забыть
каждый
день,
который
пройдет.
Intentare
borrar
lo
que
quede
de
ti
Я
постараюсь
стереть
все,
что
от
тебя
осталось.
Cuanto
amor
puse
en
tus
manos
Сколько
любви
я
вложил
в
твои
руки,
Tantos
años
de
entregarte
tanto
y
tanto
amor
Так
много
лет,
чтобы
отдать
тебе
так
много
и
так
много
любви.
El
más
grande
amor
Самая
большая
любовь
Intentare
escapar
y
alejarme
de
todo
Я
попытаюсь
убежать
и
уйти
от
всего
этого.
Intentare
lograr
arrancarte
de
mí
Я
попытаюсь
оторвать
тебя
от
меня.
Ha
sido
duro
aceptarlo
Было
трудно
принять
это.
El
engaño
ha
causado
tan
grande
dolor
Обман
причинил
такую
большую
боль.
Tanta
decepción
Так
много
разочарований
Tú
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым.
Me
haz
inundado
la
razón
de
llanto
Ты
наводнил
меня
причиной
плача.
Y
no
hay
canción
que
me
conmueva
los
sentidos
И
нет
песни,
которая
тронула
бы
мои
чувства.
Aun
el
silencio
me
lastima
es
un
castigo
Даже
молчание
причиняет
мне
боль-это
наказание.
Tú
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco
(en
blanco)
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым
(пустым)
Y
en
el
vació
de
mi
voz
te
llamo
(te
extraño)
И
в
пустоте
моего
голоса
я
зову
тебя
(я
скучаю
по
тебе)
Y
no
me
inspira
el
instante
mas
sublime
И
это
не
вдохновляет
меня
на
самый
возвышенный
момент.
Y
Haz
dividido
mi
alegría
en
cicatrices
И
раздели
мою
радость
на
шрамы.
Intentare
volver
a
creer
en
la
vida
Я
попытаюсь
снова
поверить
в
жизнь.
Intentare
soñar
que
por
fin
soy
feliz
Я
попытаюсь
мечтать,
что
наконец-то
я
счастлив.
Y
aunque
el
dolor
ahora
me
besa
И
хотя
боль
теперь
целует
меня.
Se
que
encontrare
las
fuerzas
Я
знаю,
что
найду
силы.
Volveré
a
reír,
volveré
a
vivir
Я
снова
буду
смеяться,
я
снова
буду
жить.
Tú
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco
(en
blanco)
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым
(пустым)
Me
haz
inundado
la
razón
de
llanto
(amargo)
Ты
наводнил
меня
причиной
плача
(Горького)
Y
no
hay
canción
que
me
conmueva
los
sentidos
И
нет
песни,
которая
тронула
бы
мои
чувства.
Aun
el
silencio
me
lastima
es
un
castigo
Даже
молчание
причиняет
мне
боль-это
наказание.
Tú
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco
(en
blanco)
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым
(пустым)
Y
en
el
vació
de
mi
voz
te
llamo
(te
extraño)
И
в
пустоте
моего
голоса
я
зову
тебя
(я
скучаю
по
тебе)
Y
no
me
inspira
el
instante
mas
sublime
И
это
не
вдохновляет
меня
на
самый
возвышенный
момент.
Y
haz
dividido
mi
alegría
en
cicatrices
И
раздели
мою
радость
на
шрамы.
Me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым,
пустым.
Intentare
escapar
y
alejarme
de
todo
Я
попытаюсь
убежать
и
уйти
от
всего
этого.
Y
arrancarte
con
mi
llanto
И
вырвать
тебя
своим
плачем.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым,
пустым.
Olvidar
cada
día
que
pase
contigo
y
no
recordarlo
Забыть
каждый
день,
проведенный
с
тобой,
и
не
помнить
об
этом.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым,
пустым.
Por
eso
ahora
por
tu
culpa
mi
corazón
esta
en
blanco
Вот
почему
теперь
из-за
тебя
мое
сердце
пусто.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым,
пустым.
Ya
no
se
que
hacer
tuve
tu
querer
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
у
меня
было
твое
желание.
Pero
ya
me
haz
decepcionado
Но
ты
уже
разочаровал
меня.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым,
пустым.
Así
queda
el
corazón
cuando
llega
la
pasión
Так
остается
сердце,
когда
приходит
страсть
Y
luego
ha
marchado
А
потом
он
ушел.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
заставил
меня
оставить
мое
сердце
пустым,
пустым.
Haz
borrado
de
mi
tantas
cosas
de
este
cariño
Ты
сотри
из
меня
так
много
вещей
этой
любви.
Que
nada
ha
quedado
mi
corazón
esta
en
blanco
Что
ничего
не
осталось,
мое
сердце
пусто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourdes Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.