Текст и перевод песни Roberto Lugo - Corazón En Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón En Blanco
Пустое Сердце
Intentare
olvidar
cada
día
que
pase
Постараюсь
забыть
с
каждым
днем
все
сильней,
Intentare
borrar
lo
que
quede
de
ti
Постараюсь
стереть
все,
что
осталось
от
тебя.
Cuanto
amor
puse
en
tus
manos
Сколько
любви
я
вложил
в
твои
руки,
Tantos
años
de
entregarte
tanto
y
tanto
amor
Столько
лет
дарил
тебе
так
много
любви,
El
más
grande
amor
Самой
большой
любви.
Intentare
escapar
y
alejarme
de
todo
Постараюсь
сбежать
и
уйти
от
всего,
Intentare
lograr
arrancarte
de
mí
Постараюсь
вырвать
тебя
из
себя.
Ha
sido
duro
aceptarlo
Было
тяжело
принять
это,
El
engaño
ha
causado
tan
grande
dolor
Обман
причинил
такую
сильную
боль,
Tanta
decepción
Столько
разочарования.
Tú
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco
Ты
оставила
мне
пустое
сердце,
Me
haz
inundado
la
razón
de
llanto
Затопила
мой
разум
слезами.
Y
no
hay
canción
que
me
conmueva
los
sentidos
И
нет
песни,
которая
тронула
бы
мои
чувства,
Aun
el
silencio
me
lastima
es
un
castigo
Даже
тишина
ранит
меня,
это
наказание.
Tú
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco
(en
blanco)
Ты
оставила
мне
пустое
сердце
(пустое),
Y
en
el
vació
de
mi
voz
te
llamo
(te
extraño)
И
в
пустоте
своего
голоса
я
зову
тебя
(скучаю
по
тебе).
Y
no
me
inspira
el
instante
mas
sublime
И
меня
не
вдохновляет
самый
прекрасный
миг,
Y
Haz
dividido
mi
alegría
en
cicatrices
И
ты
разделила
мою
радость
на
шрамы.
Intentare
volver
a
creer
en
la
vida
Постараюсь
снова
поверить
в
жизнь,
Intentare
soñar
que
por
fin
soy
feliz
Постараюсь
мечтать,
что
я
наконец-то
счастлив.
Y
aunque
el
dolor
ahora
me
besa
И
хотя
боль
сейчас
целует
меня,
Se
que
encontrare
las
fuerzas
Я
знаю,
что
найду
силы,
Volveré
a
reír,
volveré
a
vivir
Я
снова
буду
смеяться,
снова
буду
жить.
Tú
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco
(en
blanco)
Ты
оставила
мне
пустое
сердце
(пустое),
Me
haz
inundado
la
razón
de
llanto
(amargo)
Затопила
мой
разум
слезами
(горькими).
Y
no
hay
canción
que
me
conmueva
los
sentidos
И
нет
песни,
которая
тронула
бы
мои
чувства,
Aun
el
silencio
me
lastima
es
un
castigo
Даже
тишина
ранит
меня,
это
наказание.
Tú
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco
(en
blanco)
Ты
оставила
мне
пустое
сердце
(пустое),
Y
en
el
vació
de
mi
voz
te
llamo
(te
extraño)
И
в
пустоте
своего
голоса
я
зову
тебя
(скучаю
по
тебе).
Y
no
me
inspira
el
instante
mas
sublime
И
меня
не
вдохновляет
самый
прекрасный
миг,
Y
haz
dividido
mi
alegría
en
cicatrices
И
ты
разделила
мою
радость
на
шрамы.
Me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
оставила
мне
пустое
сердце,
пустое.
Intentare
escapar
y
alejarme
de
todo
Постараюсь
сбежать
и
уйти
от
всего,
Y
arrancarte
con
mi
llanto
И
вырвать
тебя
своими
слезами.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
оставила
мне
пустое
сердце,
пустое.
Olvidar
cada
día
que
pase
contigo
y
no
recordarlo
Забыть
каждый
день,
проведенный
с
тобой,
и
не
вспоминать
его.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
оставила
мне
пустое
сердце,
пустое.
Por
eso
ahora
por
tu
culpa
mi
corazón
esta
en
blanco
Поэтому
теперь
по
твоей
вине
мое
сердце
пусто.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
оставила
мне
пустое
сердце,
пустое.
Ya
no
se
que
hacer
tuve
tu
querer
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
у
меня
была
твоя
любовь,
Pero
ya
me
haz
decepcionado
Но
ты
меня
разочаровала.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
оставила
мне
пустое
сердце,
пустое.
Así
queda
el
corazón
cuando
llega
la
pasión
Так
остается
сердце,
когда
приходит
страсть,
Y
luego
ha
marchado
А
потом
уходит.
Tu
me
haz
dejado
el
corazón
en
blanco,
en
blanco
Ты
оставила
мне
пустое
сердце,
пустое.
Haz
borrado
de
mi
tantas
cosas
de
este
cariño
Ты
стерла
из
меня
так
много
от
этой
любви,
Que
nada
ha
quedado
mi
corazón
esta
en
blanco
Что
ничего
не
осталось,
мое
сердце
пусто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourdes Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.