Текст и перевод песни Roberto Lugo - Por Ser Tan Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ser Tan Niña
Потому что ты так юна
Cabellos
rubios
tan
brillantes
como
el
sol
Волосы
русые,
сияющие
как
солнце,
Ojos
azules
que
brillaban
con
amor
Глаза
голубые,
полные
любви.
Cuerpo
pequeño
que
podía
dominar
Хрупкое
тело,
которое
я
мог
обнимать,
Que
con
mis
brazos
arropaba
yo
su
cuerpo
Которое
я
согревал
в
своих
объятиях.
Mi
pelo
gris
apenas
a
ella
la
alcanzaba
Мои
седые
волосы
едва
касались
ее,
Aunque
la
amaba
ella
es
más
joven
que
yo
Хоть
я
и
любил
ее,
она
моложе
меня.
Sus
diecisiete
abriles
puros
e
inocentes
Ее
семнадцать
весен,
чистых
и
невинных,
Hizo
que
la
gente
destrozara
nuestro
amor
Заставили
людей
разрушить
нашу
любовь.
Por
ser
tan
niña
Потому
что
ты
так
юна.
Sus
padres
se
enteraron
y
todo
acabó
Ее
родители
узнали,
и
все
закончилось.
Juzgaron
en
mi
edad
una
falsa
información
Они
осудили
мой
возраст,
ложную
информацию,
Pues
para
mi
negar,
es
tener
corazón
Ведь
для
меня
отрицать
— значит
иметь
сердце.
Por
ser
tan
niña
Потому
что
ты
так
юна.
Fue
mía
y
aunque
ahora
ya
no
puede
ser
Ты
была
моей,
и
хотя
теперь
ты
не
можешь
быть
со
мной,
Yo
le
enseñe
el
amor
Я
показал
тебе,
что
такое
любовь,
La
convertí
en
mujer
Я
сделал
тебя
женщиной.
Y
para
siempre
está
aquí
en
mi
corazón
И
ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце.
Y
nadie
evitará
que
espere
por
su
amor
И
никто
не
помешает
мне
ждать
твоей
любви.
Vuelve
mi
niña
Вернись,
моя
девочка,
Vuelve
a
mi,
vuelve
a
mi,
que
yo
te
espero
mi
niña
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
я
жду
тебя,
моя
девочка.
Vuelve
a
mi
que
yo
te
espero,
Вернись
ко
мне,
я
жду
тебя,
Tú
eres
mi
sueño,
mi
anhelo
y
mi
vida
Ты
— моя
мечта,
моя
надежда
и
моя
жизнь.
Vuelve
a
mi,
vuelve
a
mi,
que
yo
te
espero
mi
niña
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
я
жду
тебя,
моя
девочка.
Y
pensar
que
nos
amabamos
en
secreto
И
подумать
только,
мы
любили
друг
друга
тайно,
Nos
agarraron
a
la
escondida
Нас
застали
врасплох.
Vuelve
a
mi,
vuelve
a
mi,
que
yo
te
espero
mi
niña
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
я
жду
тебя,
моя
девочка.
Y
recuerdo
aquel
día
ya,
me
agarraron
con
las
manos
en
la
masa
tu
mamá
И
я
помню
тот
день,
когда
твоя
мама
застала
нас
вместе.
Vuelve
a
mi,
vuelve
a
mi,
que
yo
te
espero
mi
niña
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
я
жду
тебя,
моя
девочка.
Ay
vuelve,
ay
vuelve
querida
mía
О,
вернись,
о,
вернись,
моя
любимая,
No
pierdo
la
esperanza
de
verte
un
día
Я
не
теряю
надежды
увидеть
тебя
однажды.
Vuelve
a
mi,
vuelve
a
mi,
que
yo
te
espero
mi
niña
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
я
жду
тебя,
моя
девочка.
Yo
te
esperaré
mi
niña,
mi
dulce
y
preciosa
niña
Я
буду
ждать
тебя,
моя
девочка,
моя
сладкая
и
прекрасная
девочка.
Quiero
expresarte
mi
amor
lo
que
yo
siento
por
dentro,
Хочу
выразить
тебе
свою
любовь,
то,
что
я
чувствую
внутри,
Mi
cuerpo
a
ti
te
desea
y
me
estoy
muriendo
por
dentro
Мое
тело
желает
тебя,
и
я
умираю
изнутри.
Aquel
amor
que
te
di,
quiero
que
sepas
mi
niña
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
девочка,
Que
profundo
fue
tu
amor,
que
tu
amor
nunca
se
olvida
Какой
глубокой
была
твоя
любовь,
что
твоя
любовь
никогда
не
забудется.
Aquel
amor
que
te
di,
quiero
que
sepas
mi
niña
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
девочка,
Te
entregue
todo
mi
ser
y
no
puedo
comprender
Я
отдал
тебе
всего
себя
и
не
могу
понять,
Por
qué
me
separan
de
ti
mi
niña
Почему
меня
разлучают
с
тобой,
моя
девочка.
Aquel
amor
que
te
di,
quiero
que
sepas
mi
niña
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
девочка,
Que
si
algo
puedo
hacer
para
tener
tu
querer
Что
если
я
могу
что-то
сделать,
чтобы
завоевать
твою
любовь,
Oye,
lo
voy
a
hacer
así
Слушай,
я
сделаю
это
вот
так.
Aquel
amor
que
te
di,
quiero
que
sepas
mi
niña
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
девочка,
Este
mundo
es
de
envidiosos
Этот
мир
полон
завистников,
Pero
yo
estoy
orgulloso
de
enamorarme
de
ti
Но
я
горжусь
тем,
что
влюбился
в
тебя.
Aquel
amor
que
te
di,
quiero
que
sepas
mi
niña
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
девочка,
Dame
tu
cariño
Подари
мне
свою
ласку,
Cuando
regreses
seré
muy
feliz
Когда
ты
вернешься,
я
буду
очень
счастлив.
Aquel
amor
que
te
di,
quiero
que
sepas
mi
niña
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
девочка,
No
me
importa
lo
que
digan
Меня
не
волнует,
что
говорят,
Tú
eres
para
mi
y
yo
soy
para
ti
Ты
для
меня,
а
я
для
тебя.
Aquel
amor
que
te
di,
quiero
que
sepas
mi
niña
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
девочка,
Todavía
no
me
puedo
olvidar
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть,
Cuando
tú
te
marchaste
lo
mucho
que
yo
sufrí
Как
сильно
я
страдал,
когда
ты
ушла.
Aquel
amor
que
te
di,
quiero
que
sepas
mi
niña
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
девочка,
Y
quiero
preguntarte
a
ti
И
я
хочу
спросить
тебя,
Dime
mi
amor,
dime
si
tu
te
vas
conmigo.
Скажи
мне,
любимая,
скажи,
уйдешь
ли
ты
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERTO LUGO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.