Текст и перевод песни Roberto Lugo - Sabes Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
amor
Ты
знаешь
любовь.
Ayer
llegó
hasta
mí
Вчера
он
дошел
до
меня.
Pidiendo
por
favor
Просить,
Пожалуйста
Que
me
alejara
de
ti
Чтобы
я
ушел
от
тебя.
Diciendo
que
este
engaño
Говоря,
что
этот
обман
Solo
le
hace
sufrir
Это
только
заставляет
его
страдать.
De
su
rostro
ha
borrado
С
лица
его
стер
La
expresión
de
reír
Выражение
смеха
Tu
eras
quien
inspiraba
Ты
был
тем,
кто
вдохновлял
Su
razón
de
vivir
Его
причина
жить
Sabes
amor
Ты
знаешь
любовь.
Él
dice
que
hace
tiempo
Он
говорит,
что
давно
No
sabe
que
es
tu
calor
Он
не
знает,
что
это
твое
тепло.
Cuando
regresa
sabe
Когда
он
возвращается,
он
знает,
Que
has
dado
de
tu
amor
Что
ты
отдал
своей
любви,
Pues
dice
que
ha
probado
Ну,
он
говорит,
что
пробовал
Ese
sabor
infiel
de
los
besos
robados
Этот
неверный
вкус
украденных
поцелуев
Y
sudor
de
tu
piel
И
пот
с
твоей
кожи.
Y
lo
dice
sin
pensar
И
говорит
это,
не
задумываясь.
Que
se
encuentra
Который
находится
Frente
aquel
Перед
тем,
что
En
quien
confía
tanto
Кому
он
так
доверяет
Y
le
roba
el
querer
И
крадет
у
него
желание.
Y
lo
dice
sin
pensar
И
говорит
это,
не
задумываясь.
Que
se
encuentra
frente
aquel
Который
стоит
перед
тем,
En
quien
confía
tanto...
Кому
он
так
доверяет...
Y
le
roba
el
querer...
И
он
крадет
у
нее
желание...
Sabes
amor
Ты
знаешь
любовь.
Él
está
convencido
Он
убежден
De
perdonar
tu
error
Простить
свою
ошибку.
Pues
cree
que
es
merecido
Потому
что
он
считает,
что
это
заслуженно.
Reconquistar
tu
amor
Отвоевать
свою
любовь
Por
eso
he
decidido
Вот
почему
я
решил
Terminar
nuestra
pasión
Закончить
нашу
страсть
Pues
nunca
es
perdonado
Ну,
это
никогда
не
прощается.
El
amor
con
traición
Любовь
с
предательством
Y
lo
dice
sin
pensar
И
говорит
это,
не
задумываясь.
Que
se
encuentra
frente
aquel
Который
стоит
перед
тем,
En
quien
confía
tanto
Кому
он
так
доверяет
Y
le
roba
el
querer
И
крадет
у
него
желание.
Y
lo
dice
sin
pensar
И
говорит
это,
не
задумываясь.
Que
se
encuentra
frente
aquel
Который
стоит
перед
тем,
En
quien
confía
tanto...
Кому
он
так
доверяет...
Y
le
roba
el
querer
И
крадет
у
него
желание.
(Y
por
eso
he
decidido
(И
поэтому
я
решил
Terminar
nuestra
pasión)
Закончить
нашу
страсть)
Por
que
es
el
dueño
de
tu
vida
Потому
что
он
владелец
твоей
жизни.
Y
le
destrozo
el
corazón
И
я
разбиваю
ему
сердце.
(Y
por
eso
he
decidido
(И
поэтому
я
решил
Terminar
nuestra
pasión)
Закончить
нашу
страсть)
Ayer
vino
hablar
conmigo
Вчера
он
пришел
поговорить
со
мной.
Y
contarme
su
dolor
И
рассказать
мне
о
своей
боли.
(Y
por
eso
he
decidido
(И
поэтому
я
решил
Terminar
nuestra
pasión)
Закончить
нашу
страсть)
Él
dice
que
hace
tiempo
que
no
sabe
Он
говорит,
что
давно
не
знает.
De
tu
cuerpo
tu
cariño
От
твоего
тела,
твоей
любви.
Tampoco
tu
calor
И
не
твое
тепло.
(No
debemos
continuar
(Мы
не
должны
продолжать
Te
juro
lo
siento)
Клянусь,
мне
жаль.)
Es
algo
que
me
molesta
en
la
mente
Это
то,
что
беспокоит
меня
в
уме.
Que
me
molesta
muy
dentro
Что
беспокоит
меня
глубоко
внутри.
(No
debemos
continuar
(Мы
не
должны
продолжать
Te
juro
lo
siento)
Клянусь,
мне
жаль.)
Yo
no
soy
un
hombre
que
destroce
Я
не
человек,
который
разрушает
Un
hogar
hay
que
terminar
Дом
должен
быть
закончен
Y
es
el
momentos
И
это
моменты
(No
debemos
continuar
(Мы
не
должны
продолжать
Te
juro
lo
siento)
Клянусь,
мне
жаль.)
Que
soy
culpable
de
este
dolor
Что
я
виноват
в
этой
боли,
Y
me
arrepiento
И
я
сожалею
об
этом.
(No
debemos
continuar
(Мы
не
должны
продолжать
Te
juro
lo
siento)
Клянусь,
мне
жаль.)
Es
tarde,
tarde
muy
tarde
Поздно,
поздно,
очень
поздно.
Es
tarde,
tarde,
muy
tarde
Поздно,
поздно,
очень
поздно.
Tiempo
de
arrepentimientos...
Время
сожалений...
Hay
que
terminar
Мы
должны
закончить
(No
pude
ser)
(Я
не
мог
быть)
Le
estamos
haciendo
mal
Мы
делаем
ему
плохо.
Culpable
somos
los
dos
Виновны
мы
оба.
(No
puede
ser)
(Не
может
быть)
Y
pecados
ante
Dios
И
грехи
перед
Богом
Pues
se
nota
que
sufre
Ну,
вы
заметили,
что
он
страдает
(No
puede
ser)
(Не
может
быть)
No
lo
debes
lastimar
Ты
не
должен
причинять
ему
боль.
Arrepiéntete
que
el
llanto
Покайся,
что
плач
(No
puede
ser)
(Не
может
быть)
Parece
el
problema
arreglar...
Кажется,
проблема
решена...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.