Roberto Murolo - A primmavera - перевод текста песни на немецкий

A primmavera - Roberto Muroloперевод на немецкий




A primmavera
Im Frühling
A primmavera (?)
Im Frühling (?)
So' belle li campagne, ma volerria sape'
Schön sind die Felder, doch ich wüsste gern,
Pecché suspira e chiagne 'sto core mio... pecché?
Warum seufzt und weint mein Herz... warum?
Coglite, vui figliole, roselle a primmavera
Pflückt, ihr Mädchen, Röschen im Frühling,
Viole e gesummine cuglie vuie, nenné
Veilchen und Jasmin, pflückt sie, meine Schöne.
Io cuglio sulo spine, ciore nun c'è ppe mme
Ich pflücke nur Dornen, Blumen gibt es für mich nicht.
La luna co lu raggio mo' tutto fa d'argiento
Der Mond macht nun alles silbern mit seinem Strahl.
Ogni stagione vene, ogni anno se ne va
Jede Jahreszeit kommt, jedes Jahr vergeht.
Chi me vuleva bene sulu nun po' turnà
Die, die mich liebte, kann allein nicht zurückkehren.





Авторы: Dp, Roberto Murolo, Eduardo Caliendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.