Текст и перевод песни Roberto Murolo - 'E spingole francese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'E spingole francese
'E spingole francese
Nu
juorno
mme
ne
jètte
da
la
casa,
One
day
I
went
out
of
the
house,
Jènno
vennenno
spíngule
francese...
I
was
going
to
sell
French
pins...
Nu
juorno
mme
ne
jètte
da
la
casa,
One
day
I
went
out
of
the
house,
Jènno
vennnenno
spíngule
francese...
I
was
going
to
sell
French
pins...
Mme
chiamma
na
figliola:
"Trase,
trase,
A
girl
called
me:
"Come
in,
come
in,
Quanta
spíngule
daje
pe'
nu
turnese?"
How
many
pins
do
you
give
for
a
nickel?"
Mme
chiamma
na
figliola:
"Trase,
trase,
A
girl
called
me:
"Come
in,
come
in,
Quanta
spíngule
daje
pe'
nu
turnese?
How
many
pins
do
you
give
for
a
nickel?"
Quanta
spíngule
daje
pe'
nu
turnese?"
How
many
pins
do
you
give
for
a
nickel?"
Io,
che
sóngo
nu
poco
veziuso,
I,
who
am
a
bit
of
a
prankster,
Sùbbeto
mme
'mmuccaje
dint'a
'sta
casa...
Immediately
entered
this
house...
"Ah,
chi
vò
belli
spingule
francese!
"Ah,
who
wants
beautiful
French
pins!
Ah,
chi
vò
belli
spingule,
ah,
chi
vò?!
Ah,
who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them?!"
Ah,
chi
vò
belli
spingule
francese!
Ah,
who
wants
beautiful
French
pins!
Ah,
chi
vò
belli
spingule
ah,
chi
vò!?"
Ah,
who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them!?"
Dich'io:
"Si
tu
mme
daje
tre
o
quatto
vase,
I
said:
"If
you
give
me
three
or
four
kisses,
Te
dóngo
tutt"e
spíngule
francese...
I'll
give
you
all
the
French
pins...
Dich'io:
"Si
tu
mme
daje
tre
o
quatto
vase,
I
said:
"If
you
give
me
three
or
four
kisses,
Te
dóngo
tutt"e
spíngule
francese...
I'll
give
you
all
the
French
pins..."
Pízzeche
e
vase
nun
fanno
purtóse
Pinches
and
kisses
don't
make
holes
E
puo'
ghiénchere
'e
spíngule
'o
paese...
And
you
can
fill
the
country
with
pins...
Pízzeche
e
vase
nun
fanno
purtóse
Pinches
and
kisses
don't
make
holes
E
puo'
ghiénchere
'e
spíngule
'o
paese...
And
you
can
fill
the
country
with
pins...
E
puó
ghiénchere
'e
spíngule
'o
paese...
And
you
can
fill
the
country
with
pins...
Sentite
a
me
ca,
pure
'nParaviso,
Listen
to
me,
because
even
in
Paradise,
'E
vase
vanno
a
cinche
nu
turnese!...
Kisses
cost
five
a
nickel!...
"Ah,
Chi
vò'
belli
spíngule
francese!
"Ah,
Who
wants
beautiful
French
pins!
Ah,
Chi
vò'
belli
spíngule,
ah,
chi
vò?!
Ah,
Who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them?!
Ah,
chi
vò
belli
spíngule
francese!
Ah,
who
wants
beautiful
French
pins!
Ah,
chi
vò
belli
spíngule,
ah,
chi
vò?!"
Ah,
who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them?!"
Dicette:
"Bellu
mio,
chist'è
'o
paese,
She
said:
"My
dear,
this
is
the
country,
Ca,
si
te
prore
'o
naso,
muore
acciso!"
That
if
you
scratch
your
nose,
you
die
killed!"
Dicette:
"Bellu
mio,
chist'è
'o
paese,
She
said:
"My
dear,
this
is
the
country,
Ca,
si
te
prore
'o
naso,
muore
acciso!"
That
if
you
scratch
your
nose,
you
die
killed!"
E
i
rispunnette:
"Agge
pacienza,
scusa...
And
I
answered:
"Have
patience,
excuse
me...
'A
tengo
'a
'nnammurata
e
sta
ô
paese..."
I
have
a
girlfriend
and
she's
in
the
country..."
E
i
rispunnette:
"Agge
pacienza,
scusa...
And
I
answered:
"Have
patience,
excuse
me...
'A
tengo
'a
'nnammurata
e
sta
ô
paese...
I
have
a
girlfriend
and
she's
in
the
country...
'A
tengo
'a
'nnammurata
e
sta
ô
paese...
I
have
a
girlfriend
and
she's
in
the
country...
E
tene
'a
faccia
comm"e
ffronne
'e
rosa,
And
she
has
a
face
like
rose
leaves,
E
tene
'a
vocca
comm'a
na
cerasa...
And
she
has
a
mouth
like
a
cherry...
Ah,
chi
vò
belli
spîngule
francese!
Ah,
who
wants
beautiful
French
pins!
Ah,
chi
vò
belli
spíngule,
ah,
chi
vò'?!
Ah,
who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them?!
Ah,
chi
vò
belli
spíngule
francese!
Ah,
who
wants
beautiful
French
pins!
Ah,
chi
vò
belli
spíngule,
ah,
chi
vò'?!"
Ah,
who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them?!"
Un
giorno
me
ne
andai
da
casa,
One
day
I
went
out
of
the
house,
Andai
a
vendere
le
spille
da
balia;
I
was
going
to
sell
safety
pins;
Mi
chiama
una
ragazza:
Entra,
entra!
A
girl
called
me:
Come
in,
come
in!
Quante
spille
mi
dai
per
un
tornese?
How
many
pins
do
you
give
me
for
a
nickel?
Ed
io
che
sono
un
tipo
un
poco
vizioso,
And
I
who
am
a
little
bit
of
a
prankster,
Subito
mi
infilai
nella
casa...
Immediately
I
got
into
the
house...
Ah,
chi
vuole
belle
spille
da
balia!
Ah,
who
wants
beautiful
safety
pins!
Ah,
chi
vuole
belle
spille,
ah,
chi
vuole!...
Ah,
who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them!...
Dico
io:
"Se
mi
dai
tre
quattro
baci
I
said:
"If
you
give
me
three
four
kisses
Ti
do
tutte
le
spille
da
balia,
I'll
give
you
all
the
safety
pins,
Pizzicotti
e
baci
non
fanno
buchi
Pinches
and
kisses
don't
make
holes
E
puoi
riempire
di
spille
il
paese.
And
you
can
fill
the
country
with
pins.
Sentite
me,
che
anche
in
paradiso
Listen
to
me,
because
even
in
paradise
I
baci
costano
a
cinque
al
tornese".
Kisses
cost
five
a
nickel".
Ah,
chi
vuole
belle
spille
da
balia!
Ah,
who
wants
beautiful
safety
pins!
Ah,
chi
vuole
belle
spille,
ah,
chi
vuole!...
Ah,
who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them!...
Disse:"
Cuore
mio,
questo
è
il
paese
She
said:"
My
dear,
this
is
the
country
Che
se
ti
prude
il
naso,
muori
ucciso!"
That
if
your
nose
itches,
you
die
killed!"
E
io
risposi:"
Abbi
pazienza,
scusa;
And
I
answered:"
Have
patience,
excuse
me;
La
tengo
la
fidanzata
e
sta
al
paese...
I
have
a
girlfriend
and
she's
in
the
country...
Ed
ha
il
viso
come
le
foglie
di
rosa,
And
she
has
a
face
like
rose
leaves,
Ed
ha
la
bocca
come
una
ciliegia!...
And
she
has
a
mouth
like
a
cherry!...
Ah,
chi
vuole
belle
spille
da
balia!
Ah,
who
wants
beautiful
safety
pins!
Ah,
chi
vuole
belle
spille,
ah,
chi
vuole!...
Ah,
who
wants
beautiful
pins,
ah,
who
wants
them!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Giacomo, De Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.