Текст и перевод песни Roberto Murolo - Era De Maggio - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era De Maggio - Remastered
Era De Maggio - Remastered
Era
de
maggio
e
te
cadéano
'nzino,
It
was
May
and
your
hair
fell
over
your
shoulders,
A
schiocche
a
schiocche,
li
ccerase
rosse
In
ringlets,
the
cherries
red
Fresca
era
ll'aria
e
tutto
lu
ciardino
The
air
was
fresh
and
the
whole
garden
Addurava
de
rose
a
ciento
passe
Smelled
of
roses
from
a
hundred
steps
away
Era
de
maggio,
io
no,
nun
mme
ne
scordo,
It
was
May,
but
no,
I
will
never
forget
it,
Na
canzone
cantávamo
a
doje
voce
A
song
in
the
garden
we
sang
together
Cchiù
tiempo
passa
e
cchiù
mme
n'arricordo,
The
more
time
passes,
the
more
I
remember
it,
Fresca
era
ll'aria
e
la
canzona
doce
The
air
was
fresh
and
the
song
sweet
E
diceva:
"Core,
core!
And
it
said:
"Heart,
heart!
Core
mio,
luntano
vaje,
My
heart,
you
go
far
away,
Tu
mme
lasse,
io
conto
ll'ore
You
leave
me,
and
I
count
the
hours
Chisà
quanno
turnarraje!"
Who
knows
when
you
will
return!"
Rispunnev'io:
"Turnarraggio
I
replied:
"I
will
return
Quanno
tornano
li
rrose
When
the
roses
bloom
again
Si
stu
sciore
torna
a
maggio,
If
this
flower
blooms
again
in
May,
Pure
a
maggio
io
stóngo
ccá
In
May
I
will
still
be
here
Si
stu
sciore
torna
a
maggio,
If
this
flower
blooms
again
in
May,
Pure
a
maggio
io
stóngo
ccá."
In
May
I
will
still
be
here."
E
só'
turnato
e
mo,
comm'a
na
vota,
And
I
have
returned
and
now,
just
like
then,
Cantammo
'nzieme
la
canzona
antica;
We
sing
together
the
old
song;
Passa
lu
tiempo
e
lu
munno
s'avota,
Time
passes
and
the
world
turns,
Ma
'ammore
vero
no,
nun
vota
vico
But
true
love
no,
does
not
turn
back
De
te,
bellezza
mia,
mme
'nnammuraje,
In
you,
my
beautiful
one,
I
fell
in
love,
Si
t'arricuorde,
'nnanz'a
la
funtana:
If
you
remember,
by
the
fountain:
Ll'acqua,
llá
dinto,
nun
se
sécca
maje,
The
water
there
never
dries
up,
E
ferita
d'ammore
nun
se
sana
And
the
wound
of
love
never
heals
Nun
se
sana:
ca
sanata,
It
does
not
heal:
because
if
it
did,
Si
se
fosse,
gioja
mia,
My
joy,
'Mmiez'a
st'aria
'mbarzamata,
In
this
fragrant
air,
A
guardarte
io
nun
starría!
I
would
not
be
here
looking
at
you!
E
te
dico:
"Core,
core!
And
I
tell
you:
"Heart,
heart!
Core
mio,
turnato
io
só'
My
heart,
I
have
returned
Torna
maggio
e
torna
'ammore:
May
returns
and
love
returns:
Fa'
de
me
chello
che
vuó'!
Do
with
me
whatever
you
want!
Torna
maggio
e
torna
'ammore:
May
returns
and
love
returns:
Fa'
de
me
chello
che
vuó'!"
Do
with
me
whatever
you
want!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Murolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.