Roberto Murolo - Lo Guarracino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Murolo - Lo Guarracino




Lo Guarracino
Морской петушок
Lo Guarracino che jéva pe mare
Морской петушок, что плыл по морю,
Le venne voglia de se 'nzorare
Решил, милая, что хочет жениться,
Se facette nu bello vestito
Сшил себе красивый наряд
De scarde de spine pulito pulito
Из рыбьей чешуи, чистый-чистый,
Cu na parrucca tutta 'ngrifata
С париком, весь взъерошенный,
De ziarèlle 'mbrasciolata
Из морских водорослей сплетенный,
Co lo sciabò, scolla e puzine
С жабо, воротником и манжетами
De ponte angrese fine fine
Из тончайшего английского кружева,
Cu li cazune de rezze de funno
С брюками из донной тины,
Scarpe e cazette de pelle de tunno
Туфли и носки из кожи тунца,
E sciammeria e sciammereino
И пиджак, и жилет
D'aleche e pile de voje marino
Из водорослей и рыбьих шкур,
Co buttune e bottunera
С пуговицами и петлицами
D'uocchie de purpe, secce e fera
Из глаз осьминога, сухих и свирепых,
Fibbia, spata e sciocche 'ndorate
Пряжка, шпага и золотые пряди
De niro de secce e fele d'achiate
Из чернил каракатицы и желчи акулы,
Doje belle cateniglie
Две красивые цепочки
De premmone de conchiglie
Из перламутровых раковин,
No cappiello aggallonato
Шляпа с плюмажем
De codarino d'aluzzo salato,
Из соленого хвостика сельди,
Tutto pòsema e steratiello
Весь такой важный и гордый,
Jeva facenno lo sbafantiello
Выделывал он фортеля,
E gerava da ccà e da llà
И искал тут и там
La 'nnammorata pe se trovà!
Возлюбленную, чтобы найти!
La Sardella a lo barcone
Сардина на балконе
Steva sonanno lo calascione
Играла на мандолине
E a suono de trommetta
И под звук трубы
Leva cantanno st'arietta:
Пела эту ариетту:
"E llarè lo mare e lena"
"Море дышит и вздыхает,"
"E la figlia da sià Lena"
дочка её, Лена,"
"Ha lasciato lo nnamorato"
"Бросила своего возлюбленного,"
"Pecché niente l'ha rialato"
"Потому что он ничего ей не подарил."
Lo Guarracino 'nche la guardaje
Морской петушок, увидев её,
De la Sardella se 'nnamoraje
В Сардину влюбился,
Se ne jette da na Vavosa
Отправился к Морской собачке,
La cchiù vecchia maleziosa
Самой старой сплетнице,
L'ebbe bona rialata
И получил хороший совет,
Pe mannarle la mmasciata
Как послать ей весточку.
La Vavosa pisse pisse
Морская собачка тихо-тихо
Chiatto e tunno nce lo disse
Тайно и без шума ей всё рассказала.
La Sardella 'nch'a sentette
Сардина, как услышала,
Rossa rossa se facette
Красной-красной стала,
Pe lo scuorno che se pigliaje
От стыда, что охватил её,
Sotto a no scuoglio se 'mpizzaje
Под скалой спряталась.
Ma la vecchia de la Vavosa
Но старая Морская собачка
Subbeto disse: "Ah schefenzosa!"
Сразу сказала: "Ах, какая же ты скромница!"
"De sta manera non truove partito"
"Так ты мужа не найдешь,"
"'Ncanna te resta lo marito"
"Старой девой останешься,"
"Se aje voglia de t'allocà"
"Если хочешь выйти замуж,"
"Tanta smorfie non aje da fa'"
"Не нужно столько кривляться,"
"Fora le zeze e fora lo scuorno"
"Долой стеснение и стыд,"
"Anema e core e faccia de cuorno"
"Душа и сердце, и рогатая морда."
Ciò sentenno la sié Sardella
Услышав это, наша Сардина
S'affacciaje a la fenestrella
Выглянула в окошко,
Fece n'uocchio a zennariello
Бросила взгляд искоса
A lo speruto 'nnammoratiello
На влюбленного глупца.
Ma la patella che steva de posta
Но Камбала, что была на посту,
La chiammaje faccia tosta
Назвала её бесстыжей,
Tradetora, sbrevognata
Предательницей, распутницей,
Senza parola, male nata
Безмозглой, плохо рожденной,
Ch'avea 'nchiantato l'Alletterato
Что бросила Ставриду,
Primmo e antico 'nnamorato
Первого и давнего возлюбленного.
De carrera da chisto jette
Бегом к нему она помчалась
E ogne cosa 'lle dicette
И всё ему рассказала.
Quanno lo 'ntise lo poveriello
Когда услышал это бедняга,
Se lo pigliaje Farfariello
Его охватила ярость,
Jette a la casa e s'armaje e rasulo
Побежал домой, вооружился до зубов,
Se carrecaje comm'a no mulo
Нагрузился, как мул,
De scoppette e de spingarde
Ружьями и винтовками,
Povere, palle, stoppa e scarde
Порохом, пулями, паклей и чешуей,
Quattro pistole e tre bajonette
Четыре пистолета и три штыка
Dint'a la sacca se mettette
В сумку положил,
'Ncopp'a li spalle sittanta pistune
На плечи семьдесят пистонов,
Ottanta mbomme e novanta cannune
Восемьдесят бомб и девяносто пушек,
E comm'a guappo Pallarino
И как храбрый Палермитянин
Jeva trovanno lo Guarracino
Отправился искать Морского петушка.
La disgrazia a chisto portaje
Несчастье ему принесло то,
Che mmiezo a la chiazza te lo 'ncontraje:
Что посреди площади он его встретил:
Se l'afferra p' 'o crovattino
Схватил его за галстук
E po lle dice: "Ah malandrino!"
И сказал ему: "Ах, негодяй!"
"Tu me lieve la 'nnammorata"
"Ты у меня украл возлюбленную,"
"E pigliatella sta mazziata"
"Так получи же эту взбучку!"
Tuffete e taffete a meliune
Удары и тумаки миллионами
Le deva pàccare e secuzzune
Он ему отвешивал и пинки,
Schiaffe, ponie e perepesse
Пощечины, пинки и затрещины,
Scoppolune, fecozze e conesse
Подзатыльники, тычки и оплеухи,
Scerevecchiune e sicutennosse
Щекотками и щипками
E ll'ammacca osse e pilosse
Он ему кости и волосы ломал.
Venimmoncenne ch'a lo rommore
Услышав шум,
Pariente e amice ascettero fore
Родственники и друзья выбежали,
Chi co mazze, cortielle e cortelle
Кто с дубинками, ножами и тесаками,
Chi co spate, spatune e spatelle
Кто с мечами, шпагами и шпателями,
Chiste co barre e chille co spite
Эти с ломами, а те с копьями,
Chi co ammennole e chi co antrite
Кто с крючками, а кто с якорями,
Chi co tenaglie e chi co martielle
Кто с клещами, а кто с молотками,
Chi co torrone e sosamielle
Кто с тортами и пирожными,
Patre, figlie, marite e mogliere
Отцы, дочери, мужья и жены
S'azzuffajeno comm'a fere
Сражались, как дикие звери.
A meliune correvano a strisce
Миллионами бежали толпами
De sto partito e de chillo li pisce
Той и другой стороны рыбы,
Che bediste de sarde e d'alose!
Что за вид сардин и лососей!
De palaje e raje petrose!
Скатов и камбалы!
Sarache, dientece ed achiate
Сельдей, акул и рыб-меч!
Scurme, tunne e alletterate!
Скумбрий, тунцов и ставрид!
Pisce palumme e pescatrice
Рыб-ангелов и удильщиков,
Scuorfene, cernie e alice
Скорпен, морских окуней и анчоусов,
Mucchie, ricciole, musdee e mazzune
Морских лещей, амберов, кефалей и морских карасей,
Stelle, aluzze e storiune
Морских звезд, сельдей и осетров,
Merluzze, ruongole e murene
Трески, морских угрей и мурен,
Capodoglie, orche e vallene
Кашалотов, касаток и дельфинов,
Capitune, auglie e arenghe
Морских угрей, шпрот и сельдей,
Ciefere, cuocce, tracene e tenche
Кефалей, морских петухов, морских лещей и тенчей,
Treglie, tremmole, trotte e tunne
Султанок, трески, форели и тунцов,
Fiche, cepolle, laune e retunne
Морских инжиров, морского лука, кефали и морских языков,
Purpe, secce e calamare
Осьминогов, каракатиц и кальмаров,
Pisce spate e stelle de mare
Рыб-мечей и морских звезд,
0isce palumme e pisce martielle
Рыб-ангелов и рыб-молотов,
Voccadoro e cecenielle
Морских собачек и морских ежей,
Capochiuove e guarracine
Бычков и морских петушков,
Cannolicchie, ostreche e ancine
Креветок, устриц и анчоусов,
Vongole, cocciole e patelle
Морских черенков, моллюсков и камбал,
Pisce cane e grancetielle
Рыб-собак и крабов,
Marvizze, marmure e vavose
Морских окуней, морских лещей и морских собачек,
Vope prene, vedove e spose
Морских лисиц, вдов и невест,
Spinole, spuonole, sierpe e sarpe
Морских ежей, морских петухов, змей и ужей,
Scauze, nzuoccole e co le scarpe
Скатов, морских коньков и в обуви,
Sconciglie, gammere e ragoste
Моллюсков, креветок и омаров,
Vennero nfino co le poste
Пришли даже с почтой,
Capitune, saure e anguille
Морские угри, ящерицы и угри,
Pisce gruosse e piccerille
Рыбы большие и маленькие,
D'ogni ceto e nazione
Всякого чина и звания,
Tantille, tante, cchiu tante e tantone!
Столько, столько, еще больше и очень много!
Quanta botte, mamma mia!
Сколько ударов, мамма миа!
Che se devano, arrassosia!
Что они делали, о ужас!
A centenare le barrate!
Сотнями удары!
A meliune le petrate!
Миллионами камни!
Muorze e pizzeche a beliune!
Укусы и щипки миллиардами!
A delluvio li secozzune!
Потоком пинки!
Non ve dico che bivo fuoco
Не говорю вам, что настоящий огонь
Se faceva per ogne luoco!
Был повсюду!
Ttè, ttè, ttè, ccà pistulate!
Трах, трах, трах, вот пистолеты!
Ttà, ttà, ttà, ccà scoppettate!
Бах, бах, бах, вот ружья!
Ttù, ttù, ttù, ccà li pistune!
Бум, бум, бум, вот пистоны!
Bu, bu, bu, llà li cannune!
Бабах, бабах, бабах, там пушки!
Ma de cantà so già stracquato
Но петь я уже устал
E me manca mo lo sciato
И у меня перехватывает дыхание,
Sicché dateme licienzia
Поэтому прошу прощения
Graziosa e bella audenzia
Милостивая и прекрасная публика,
Nfi che sorchio na meza de seje
Пока я выпью пол-литра вина
Co ssalute de luje e de leje
За здоровье его и её,
Ca se secca lo cannarone
Пока сохнет тростник,
Sbacantànnose lo premmóne
Разваливаясь на части.





Авторы: Dp, Murolo Roberto, Caliendo Eduardo

Roberto Murolo - Antologia della canzone partenopea napoletana
Альбом
Antologia della canzone partenopea napoletana
дата релиза
28-05-2013

1 Canto delle lavandaie del Vomero
2 Anema e core
3 Malafemmena
4 Luna rossa
5 Surriento D' 'E 'Nnammurate
6 Me so' 'mbriacato 'e sole
7 Serenatella a 'na cumpagna 'e scola
8 Scalinatella
9 Munasterio 'e Santa Chiara
10 'O Ciucciariello
11 Vint'anne
12 Tammurriata nera
13 Aggio perduto 'o suonno
14 Simmo e Napule paisa'
15 Ciccio Formaggio
16 Dimme addò staie
17 O marenariello
18 'Nu Quarto 'E Luna
19 Desiderio 'e sole
20 Lazzarella
21 Guaglione
22 Maruzzella
23 Chella Llà
24 Malatia
25 Na Voce 'Na Chitarra E ' Ppoco 'E Luna
26 Semplicità
27 Luna Caprese
28 Giuramento
29 Strada 'nfosa
30 La pansè
31 Sciummo
32 Cannetella
33 La Palummella
34 Santa Lucia
35 La Grotta Azzurra
36 Cicerenella
37 Sò Le Sorbe E Le Nespole Amare
38 Lo Guarracino
39 Michelemmà
40 Fenesta Vascia
41 La cammesella
42 'No Police
43 La Nuova Gelosia
44 Amice, Non Credite A Le Zitelle
45 Scetate
46 Era De Maggio
47 Marechiaro
48 Funiculì Funiculà
49 'E Spingule Frangese
50 Fenesta ca lucive
51 Canzone marenara
52 Te voglio bene assaje
53 Lu primm'ammore
54 Lo zoccolaro
55 Lo ciuccio de cola
56 Tu Si 'A Malincunia
57 Mare verde
58 Vieneme 'Nzuonno
59 Suonno a Marechiaro
60 Resta cu' mmè
61 Desiderio
62 O vascio
63 Vierno
64 Dove sta Zazà
65 Ninuccia
66 Furturella
67 Catarì
68 Malinconico autunno
69 Lusingame
70 Manname 'nu raggio 'e sole
71 Suspiranno 'na Canzone
72 Suspiranno Mon Amour
73 E Stelle 'E Napule
74 A Vucchiella
75 Accarezzame
76 Scapricciatiello
77 Suonno d' ammore
78 Te Sto Pensando
79 Te voglio bene (tantu tantu)
80 Canzone amirosa
81 O Munastero
82 Raziella
83 Si Tu, Nenna, M'avave N'aut'anno
84 Pagliaccio
85 Dimme 'na vota si
86 Comme dà lo molino
87 Villanella ch'all'acqua vai
88 Chi La Gagliarda Donne Vò 'Mprarare
89 'sto core mio
90 La Tarantella
91 La fata di Amalfi
92 Lo Tiramole
93 Marianni'
94 'A retirata
95 Oili', Oila'
96 Larà Larà Larà Volimmo Pazzià
97 Lo Riallo
98 Vova voca (Lo varcajuolo)
99 'na 'mmasciata
100 La Rosa
101 Consiglio A 'Na Figliola
102 Addioa a Napole
103 Lo Paparacianno
104 A Primavera
105 Lu Cardillo
106 Serenata a Margellina
107 Sarrà chi sa
108 Vurria
109 Serenatella Sciue Sciue

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.