Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun
è
campagna:
è
mare,
è
mare
verde
Это
не
поле,
это
море,
это
зеленое
море
Nu
golfo
d'
erba,
na
scugliera
'e
fronne
Залив
из
травы,
скалы
из
листвы
Ca
luntano
se
perde
Что
вдалеке
теряются
Sotto
'o
cielo
d'
está
Под
летним
небом...
E
pe'
stu
mare
verde
senza
fine
На
этом
бесконечно
зеленом
море
Suonno
d'a
vita
mia
Сны
моей
жизни,
Cchiù
carnale
e
gentile
Все
более
плотские
и
нежные
Tu
cammine
cu'mme
Ты
идешь
со
мной...
L'
ombra
te
veste
ma
te
spoglia
'o
sole
Тень
тебя
укрывает,
но
солнце
тебя
обнажает
Si'
d'
oro
comme
'o
ggrano
Ты
золотая,
как
зерно...
Tremmanno
'e
passione
Трепеща
от
страсти
T'
astregno
sti
mmane
Я
сжимаю
твои
руки...
E
'o
mare
verde,
ce
'ncanta
e
ce
perde
Зеленое
море
очаровывает
и
теряет
нас
Abbracciáte
accussí
Обнятых
так...
Nu
bosco
dorme
e
canta
na
surgente
Лес
спит
и
поет
в
роднике...
Sisca
nu
treno
sotto
'a
na
muntagna
Свистит
поезд
под
горой...
Va
sbarianno
cu
'o
viento
Носится
с
ветром
Na
palomma
ccá
e
llá
Голубка
то
там,
то
здесь...
E
pe'
stu
mare
verde
senza
fine
На
этом
бесконечно
зеленом
море
Suonno
d'a
vita
mia
Сны
моей
жизни,
Cchiù
carnale
e
gentile
Все
более
плотские
и
нежные
Tu
cammine
cu'mme
Ты
идешь
со
мной...
L'
ombra
te
veste
ma
te
spoglia
'o
sole
Тень
тебя
укрывает,
но
солнце
тебя
обнажает
Si'
d'
oro
comme
'o
ggrano
Ты
золотая,
как
зерно...
Tremmanno
'e
passione
Трепеща
от
страсти
T'
astregno
sti
mmane
Я
сжимаю
твои
руки...
E
'o
mare
verde,
ce
'ncanta
e
ce
perde
Зеленое
море
очаровывает
и
теряет
нас
Abbracciáte
accussí
Обнятых
так...
E
ce
perdimmo
pe'
stu
mare
verde
И
мы
теряемся
в
этом
зеленом
море...
Stu
mare
verde
Этом
зеленом
море...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mazzocco, marotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.