Текст и перевод песни Roberto Murolo - O vascio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
ca
mme
vede
'e
sentinella
People
who
watch
me
standing
like
a
sentinel
'Nnanze
a
'stu
vascio
da
'a
matina
â
sera
In
front
of
this
basement
from
morning
to
evening
"Ma
chisto,
dice,
ha
perzo
'e
ccerevelle?
"But
this
one,"
they
say,
"has
lost
his
marbles?
Ma
comme?
S'è
cecato
'e
'sta
manera?"
How?
Is
he
blinded
by
this
way?"
E
invece,
i'
voglio
bene
a
na
figliola
But
instead,
I
love
a
girl
Ca
'sta
'int"o
vascio
e
nun
è
vasciajola
Who
lives
in
the
basement
and
is
not
a
waitress
No,
'stu
vascio
nun
è
vascio
No,
this
basement
is
not
a
basement
È
na
reggia,
'a
meglia
reggia
It
is
a
palace,
the
best
palace
E
sissignore,
'o
pate
è
masterascio
And
yes,
the
father
is
a
master
craftsman
E
sissignore,
'a
mamma
è
'mpagliasegge
And
yes,
the
mother
is
a
straw
chair
maker
Ma
hanno
fatto
chesta
figlia
But
they
made
this
daughter
Ch'è
na
vera
meraviglia
Who
is
a
true
wonder
Ca
pe'
sbaglio
è
nata
llá
Who
by
mistake
was
born
there
'A
mamma
dice:
"No,
signore
mio!
The
mother
says:
"No,
my
lord!
A
stá
ô
sicondo
piano?
Nun
sia
maje!"
To
be
on
the
second
floor?
Never
at
all!"
E
'o
pate
dice:
"Quant'è
certo
Dio
And
the
father
says:
"As
God
is
my
witness
Io
'nchian"e
terra
ce
stó'
buono
assaje"
I
like
to
be
down
to
earth."
E
intanto,
a
figlia,
chella
bella
zita
And
in
the
meantime,
the
daughter,
that
beautiful
girl
Vò'
stá
cu
lloro
quanno
se
mmarita
Wants
to
be
with
them
when
she
marries
No,
'stu
vascio
nun
è
vascio
No,
this
basement
is
not
a
basement
È
na
reggia,
'a
meglia
reggia
It
is
a
palace,
the
best
palace
E
sissignore,
'o
pate
è
masterascio
And
yes,
the
father
is
a
master
craftsman
E
sissignore,
'a
mamma
è
'mpagliasegge
And
yes,
the
mother
is
a
straw
chair
maker
Ma
hanno
fatto
chesta
figlia
But
they
made
this
daughter
Ch'è
na
vera
meraviglia
Who
is
a
true
wonder
Ca
pe'
sbaglio
è
nata
llá
Who
by
mistake
was
born
there
Ajere
me
só'
miezz
appiccecato
Yesterday
I
almost
came
to
blows
Cu
'e
genitore
mieje
ch'hanno
ragione
With
my
parents
who
are
right
Papá,
ch'è
pronipote
'e
titolato
Father,
who
is
the
great-grandson
of
a
titled
man
Dice:
"Addó'
va
a
ferní
chistu
blasone?"
Says:
"Where
will
this
coat
of
arms
end
up?"
Ma
i'
penzo
ca
pe'
duje
uocchie
'e
brillante
But
I
think
that
for
two
brilliant
eyes
Scenne
'a
cavallo
pure
nu
rignante
Even
a
reigning
prince
would
dismount
from
his
horse
No,
'stu
vascio
nun
è
vascio
No,
this
basement
is
not
a
basement
È
na
reggia,
'a
meglia
reggia
It
is
a
palace,
the
best
palace
E
sissignore,
'o
pate
è
masterascio
And
yes,
the
father
is
a
master
craftsman
E
sissignore,
'a
mamma
è
'mpagliasegge
And
yes,
the
mother
is
a
straw
chair
maker
Ma
hanno
fatto
chesta
figlia
But
they
made
this
daughter
Ch'è
na
vera
meraviglia
Who
is
a
true
wonder
Ca
pe'
sbaglio
è
nata
llá
Who
by
mistake
was
born
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. A. Mario, P.m. Caldarola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.