Текст и перевод песни Roberto Murolo - 'O marenariello (I Have But One Heart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'O marenariello (I Have But One Heart)
'O marenariello (Морячок)
Oje
né,
fa′
priesto
viene!
Эй,
ну
же,
скорее
иди
сюда!
Nun
mme
fá
spantecá...
Не
заставляй
меня
волноваться...
Ca
pure
'a
rezza
vène
Ведь
даже
сеть
идёт,
Ch′a
mare
stó'
a
mená...
Которую
я
в
море
забрасываю...
Méh,
stienne
sti
bbraccelle,
Ну
же,
протяни
свои
ручки,
Ajutame
a
tirá...
Помоги
мне
тянуть...
Ca
stu
marenariello
Ведь
этот
морячок
Te
vò
sempe
abbracciá.
Всегда
хочет
тебя
обнять.
Facimmo
′ammore,
Будем
любить
друг
друга,
A
core
a
core,
Сердце
к
сердцу,
Pe′
nce
spassá...
Чтобы
развлечься...
E
tiro
'a
rezza:
И
забрасываю
сеть:
Ma,
pallerezza,
Но,
бледность
моя,
Stóngo
a
murí...
Я
умираю...
Vide
ca
sbatte
ll′onna
Видишь,
как
бьётся
волна
Comm'a
stu
core
ccá;
Как
это
сердце
здесь;
De
lacreme
te
′nfonne
Слезами
тебя
заливает,
Ca
'o
faje
annammurá...
Ведь
ты
заставляешь
меня
влюбляться...
Viene,
′nterr'a
'sta
rena
Иди,
среди
этого
песка
Nce
avimma
recrijá;
Мы
будем
отдыхать;
Che
scenne
la
serena...
Когда
спустится
вечерняя
прохлада...
Io
po′
stóngo
a
cantá.
Я
буду
петь.
Oje
né,
io
tiro
'a
rezza
Эй,
ну
же,
я
забрасываю
сеть,
E
tu
statte
a
guardá...
А
ты
смотри...
Li
pisce,
pa
prijezza,
Рыбы,
от
радости,
Comme
stanno
a
zumpá!...
Как
прыгают!...
E
vide,
pure
′e
stelle
И
видишь,
даже
звёзды
Tu
faje
annammurá...
Ты
заставляешь
влюбляться...
Ca
stu
marenariello,
Ведь
этот
морячок,
Tu
faje
suspirá...
Ты
заставляешь
вздыхать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gambardella Ottoviano, Gian Carlo Chiaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.